Sacrifice vs Yield
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Sacrifice
Top 2000 (courant)C1noun
Yield
Top 2000 (courant)C1noun
| Sacrifice | Yield | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈsækrɪfaɪs/"]/🇺🇸 /["/ˈsækrɪfaɪs/"]/ | 🇬🇧 /["/jiːld/"]/🇺🇸 /["/jiːld/"]/ |
| Sens | to give up something for a purpose or someone else's benefit | To give up or let someone else have something. |
| Exemple | The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. | a high crop yield |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | C1 | C1 |
| Nature grammaticale | noun | noun |
| Collocations | big, considerable, enormous, be, make, involve, animal, human, pagan, perform, offer (something as), sacrifice to | good, high, low, produce, jump, rise, decline |
| Antonymes | gain, keep, retain | withhold, retain, deny |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'sacrifice' as a noun vs. verb, Using 'sacrifice' without an object (incorrect usage), Mixing up with similar words like 'offer' or 'give' inappropriately | Confused with 'ield' which is not a word., Used in passive voice incorrectly (e.g., 'was yielded' instead of 'was yielded to')., Mixing up with 'yielding' which refers to being flexible or submissive. |
| Notes d'usage | Used in contexts where someone gives up something important to achieve a greater goal. Generally neutral, but can be formal when discussing serious topics. Avoid informal contexts like casual conversations. | Commonly used in both formal and neutral contexts. Often refers to giving way in a discussion, negotiation, or traffic situations. It's less appropriate in casual or slang conversations. |
Questions fréquentes : Sacrifice vs Yield
Quelle est la différence entre Sacrifice et Yield ?
Sacrifice: to give up something for a purpose or someone else's benefit Yield: To give up or let someone else have something.
Sacrifice et Yield sont-ils au même niveau CEFR ?
Sacrifice: C1, Yield: C1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Sacrifice et Yield de façon interchangeable ?
Pas toujours. Sacrifice et Yield sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.