Presumably vs You would think right
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Presumably
Top 5000 (assez courant)C1adverb
You would think right
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Presumably
| Presumably | You would think right | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/prɪˈzjuːməbli/"]/🇺🇸 /["/prɪˈzuːməbli/"]/ | 🇬🇧 //jʊ wəd θɪŋk raɪt//🇺🇸 //jʊ wəd θɪŋk raɪt// |
| Sens | Il est probable ou attendu que quelque chose soit vrai.It is likely or expected that something is true. | On pourrait croire que c'est vrai.You might believe it is true. |
| Exemple | Presumably this is where the accident happened. | You would think right that everyone would know this answer. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 5000 (assez courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | presumably true, presumably based, presumably understood | you would think right that, you would think right about, you would think right after seeing |
| Antonymes | doubtfully, questionably | - |
| Erreurs fréquentes | Used in informal situations where a casual word would be better., Confused with 'presume', which has a different grammatical structure., Overused in statements where certainty is needed. | Omitting 'you' as in 'would think right'., Using 'would' instead of 'might'., Confusing with 'You think right' which is less common. |
| Notes d'usage | Utilisez 'vraisemblablement' lorsque vous pensez que quelque chose est vrai mais que vous n'avez pas de preuve définitive. C'est plus formel que d'utiliser 'probablement' et est souvent utilisé à l'écrit ou dans des conversations sérieuses.Use 'presumably' when you think something is true but don't have definite proof. It’s more formal than using 'probably' and is often used in writing or serious conversations. | Utilisé dans l'anglais conversationnel pour exprimer la surprise ou l'attente ; souvent rhétorique. À éviter dans l'écriture formelle.Used in conversational English to express surprise or expectation; often rhetorical. Avoid formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Presumably vs You would think right
Quelle est la différence entre Presumably et You would think right ?
Presumably: It is likely or expected that something is true. You would think right: You might believe it is true.
Lequel est le plus courant : Presumably et You would think right ?
Presumably est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Presumably: Presumably this is where the accident happened. You would think right: You would think right that everyone would know this answer.
Puis-je utiliser Presumably et You would think right de façon interchangeable ?
Pas toujours. Presumably et You would think right sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.