One ill turn deserves another vs Vengeance

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

One ill turn deserves another

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Vengeance

FormelTop 3000 (courant)
Le plus formel: VengeanceLe plus courant: Vengeance
 One ill turn deserves anotherVengeance
Prononciation🇬🇧 //wʌn ɪl tɜrn dɪˈzɜrvz əˈnʌðər//🇺🇸 //wʌn ɪl tɜrn dɪˈzɜrvz əˈnʌðər//🇬🇧 //ˈvɛn.dʒəns//🇺🇸 //ˈvɛn.dʒəns//
SensIf someone does something bad, they should expect bad in return.Seeking punishment or harm for a wrong done to you.
ExempleAfter he cheated me, I believe one ill turn deserves another.He sought vengeance for the betrayal by confronting his former friend.
RegistreNeutreFormel
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 3000 (courant)
Collocationsill turn, deserves another, one ill turnseek vengeance, vow vengeance, avenge with vengeance, vengeance and justice, the spirit of vengeance
Antonymes-forgiveness, pardon, reconciliation, compassion
Erreurs fréquentesIncorrectly using 'turn' in other contexts., Misquoting the phrase., Using it without understanding the context of retaliation.Confused with 'revenge'; revenge is an action, vengeance is a more formal concept., Used in inappropriate humorous contexts., Mixed up with 'vengeful', which describes a person rather than the act.
Notes d'usageUse this phrase when discussing revenge or retribution. It can be informal, so be cautious in formal settings.Used in serious contexts, often associated with justice or revenge. Avoid in casual conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

One ill turn deserves another
Vengeance

Questions fréquentes : One ill turn deserves another vs Vengeance

Quelle est la différence entre One ill turn deserves another et Vengeance ?

One ill turn deserves another: If someone does something bad, they should expect bad in return. Vengeance: Seeking punishment or harm for a wrong done to you.

Lequel est le plus formel : One ill turn deserves another et Vengeance ?

Vengeance est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : One ill turn deserves another et Vengeance ?

Vengeance est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

One ill turn deserves another: After he cheated me, I believe one ill turn deserves another. Vengeance: He sought vengeance for the betrayal by confronting his former friend.

Puis-je utiliser One ill turn deserves another et Vengeance de façon interchangeable ?

Pas toujours. One ill turn deserves another et Vengeance sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.