Neglect vs They don't mention his fireworks
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Neglect
Top 3000 (courant)C1verb
They don't mention his fireworks
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Neglect
| Neglect | They don't mention his fireworks | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nɪˈɡlɛkt//🇺🇸 //nɪˈɡlɛkt// | 🇬🇧 //ðeɪ doʊnt ˈmɛnʃən hɪz ˈfaɪərwɜrks//🇺🇸 //ðeɪ doʊnt ˈmɛnʃən hɪz ˈfaɪərwɜrks// |
| Sens | Ne pas s'occuper de quelque chose ou de quelqu'un.To not pay attention to something or someone. | They don't talk about his fireworks. |
| Exemple | He tends to neglect his health due to his busy schedule. | They don't mention his fireworks during the meeting. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | neglect responsibilities, neglect duties, neglect health, neglect a cause | not mention, mention something, mention in passing |
| Antonymes | care, attend, nurture | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'neglected' as past tense only., Used without an object, neglect must involve something specific., Misuse as a synonym for 'ignore' without understanding the depth. | Confused with 'fireworks' as in 'celebrations' vs 'fireworks' as in 'explosive devices'., Using 'mention' incorrectly as 'speak to' instead of 'talk about'. |
| Notes d'usage | Utilisé dans des contextes formels et informels ; à éviter dans les conversations décontractées sauf si l'on aborde des sujets sérieux. C'est approprié pour discuter des responsabilités, des soins ou de l'attention.Used in formal and informal contexts; avoid in casual conversation unless discussing serious issues. It's appropriate for discussing responsibilities, care, or attention. | Use this phrase when referring to something that has not been discussed or acknowledged. It is appropriate in various contexts, but avoid using it in very formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Neglect vs They don't mention his fireworks
Quelle est la différence entre Neglect et They don't mention his fireworks ?
Neglect: To not pay attention to something or someone. They don't mention his fireworks: They don't talk about his fireworks.
Lequel est le plus courant : Neglect et They don't mention his fireworks ?
Neglect est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Neglect: He tends to neglect his health due to his busy schedule. They don't mention his fireworks: They don't mention his fireworks during the meeting.
Puis-je utiliser Neglect et They don't mention his fireworks de façon interchangeable ?
Pas toujours. Neglect et They don't mention his fireworks sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.