It's the sage one vs Sage

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

It's the sage one

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Sage

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Sage
 It's the sage oneSage
Prononciation🇬🇧 //ɪts ðə seɪdʒ wʌn//🇺🇸 //ɪts ðə seɪdʒ wʌn//🇬🇧 //seɪdʒ//🇺🇸 //seɪdʒ//
Sensune personne sage ou cultivéea wise or knowledgeable personUne personne sage ou un type d'herbe.A wise person or a type of herb.
ExempleEveryone turns to him because he's known as the sage one in our community.The old sage shared his knowledge with anyone willing to listen.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 5000 (assez courant)
Collocationssage advice, sage wisdom, the sage one, wise sage, sage counselsage advice, sage wisdom, herb sage
Antonymesfoolish one, naive one, ignorant one, reckless onefool, ignoramus, simpleton
Erreurs fréquentesUsed incorrectly in informal contexts where 'sage' might sound out of place., Mispronounced, with a focus on the 'sage' rather than the entire phrase.Confused with 'sag' which means to droop., Used as a verb instead of a noun., Mistakenly refers to someone as 'sage' in casual contexts.
Notes d'usageUtilisez cette expression pour décrire quelqu'un de sage, souvent dans des contextes liés aux conseils ou à l'enseignement. C'est une façon assez formelle de faire l'éloge des connaissances de quelqu'un.Use this phrase to describe someone with wisdom, often in contexts related to advice or teaching. It's a more formal way to praise someone's knowledge.Utilisé pour désigner des personnes connues pour leur sagesse ou leurs connaissances ; peut aussi faire référence à l'herbe utilisée en cuisine. Pas couramment utilisé dans la conversation quotidienne sur la sagesse ; plus poétique ou formel.Used to refer to people known for their wisdom or knowledge; can also refer to the herb used in cooking. Not commonly used in everyday conversation about wisdom; more poetic or formal.

Vois-le dans de vrais extraits

It's the sage one
Sage

Questions fréquentes : It's the sage one vs Sage

Quelle est la différence entre It's the sage one et Sage ?

It's the sage one: a wise or knowledgeable person Sage: A wise person or a type of herb.

Lequel est le plus courant : It's the sage one et Sage ?

Sage est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

It's the sage one: Everyone turns to him because he's known as the sage one in our community. Sage: The old sage shared his knowledge with anyone willing to listen.

Puis-je utiliser It's the sage one et Sage de façon interchangeable ?

Pas toujours. It's the sage one et Sage sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées