It says stay vs Remain
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
It says stay
Top 3000 (courant)
Remain
Top 1000 (très courant)B1
Le plus courant: Remain
| It says stay | Remain | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪt seɪz steɪ//🇺🇸 //ɪt seɪz steɪ// | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ |
| Sens | It means to remain in one place. | Rester au même endroit ou dans le même état.To stay in the same place or condition. |
| Exemple | When the teacher gives instructions, it says stay quietly in your seats. | Please remain silent during the presentation. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Collocations | it says to stay, it says stay put, it says stay here | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused |
| Antonymes | - | leave, depart, exit |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'it says to stay'., Overusing in wrong contexts, like formal writing. | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. |
| Notes d'usage | Used in contexts where instructions or encouragement are given. It's straightforward and can be informal or formal, depending on the situation. | Utilise 'rester' aussi bien à l'écrit qu'à l'oral. C'est approprié pour les contextes formels, comme les rapports ou les discussions, mais ça marche aussi dans la conversation de tous les jours. Évite de l'utiliser dans le langage familier car ça sonne trop formel.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : It says stay vs Remain
Quelle est la différence entre It says stay et Remain ?
It says stay: It means to remain in one place. Remain: To stay in the same place or condition.
Lequel est le plus courant : It says stay et Remain ?
Remain est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
It says stay: When the teacher gives instructions, it says stay quietly in your seats. Remain: Please remain silent during the presentation.
Puis-je utiliser It says stay et Remain de façon interchangeable ?
Pas toujours. It says stay et Remain sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.