It is what it is vs So be it
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
It is what it is
FamilierTop 2000 (courant)
So be it
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: So be itLe plus courant: It is what it is
| It is what it is | So be it | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪt ɪz wɒt ɪt ɪz//🇺🇸 //ɪt ɪz wɑt ɪt ɪz// | 🇬🇧 //səʊ biː ɪt//🇺🇸 //soʊ bi ɪt// |
| Sens | Accepter une situation telle qu'elle est.Accept a situation as it is. | That's how it is. |
| Exemple | When the project failed despite our efforts, we just said, 'It is what it is.' | If they choose to leave, then so be it. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Collocations | accept it as is, deal with it, live with it | and so be it, if so be it, so be it then |
| Erreurs fréquentes | Using it in a serious or formal discussion., Confusing it with 'that's how it goes' which has slightly different connotations., Misplacing the phrase in a sentence structure. | Using in overly formal contexts., Misunderstanding as a question instead of a statement., Confusing with similar phrases like 'let it be.' |
| Notes d'usage | Souvent utilisé dans les conversations informelles pour exprimer l'acceptation d'une situation ; peut ne pas être approprié dans des contextes formels.Often used in casual conversation to express acceptance of a situation; may not be appropriate in formal contexts. | Used to express acceptance of a situation. Avoid in very formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : It is what it is vs So be it
Quelle est la différence entre It is what it is et So be it ?
It is what it is: Accept a situation as it is. So be it: That's how it is.
Lequel est le plus formel : It is what it is et So be it ?
So be it est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : It is what it is et So be it ?
It is what it is est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
It is what it is: When the project failed despite our efforts, we just said, 'It is what it is.' So be it: If they choose to leave, then so be it.
Puis-je utiliser It is what it is et So be it de façon interchangeable ?
Pas toujours. It is what it is et So be it sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.