Instead vs Instead of
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Instead
Top 1000 (très courant)A2adverb
Instead of
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Instead
| Instead | Instead of | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ɪnˈsted/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈsted/"]/ | 🇬🇧 //ɪnˈstɛd əv//🇺🇸 //ɪnˈstɛd ʌv// |
| Sens | utilisé pour dire que quelque chose est fait à la place de quelque chose d'autreused to say that something is done in place of something else | à la place de quelque chose d'autrein place of something else |
| Exemple | Lee was ill so I went instead. | I decided to walk instead of driving. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | instead of, do instead, choose instead, use instead, say instead | instead of doing, instead of going, instead of that |
| Antonymes | instead of, rather than | in addition to, as well as, along with |
| Erreurs fréquentes | Using 'instead' at the beginning of a sentence without context., 'Instead of' followed incorrectly by a verb in its base form., Confusing 'instead' with 'besides'. | Using 'instead of' incorrectly with adjectives, Confusing 'instead' and 'instead of', Omitting 'of' after 'instead' |
| Notes d'usage | Utilisez 'instead' pour montrer un choix entre deux options. Il convient à l'anglais parlé et écrit, mais peut sembler trop formel dans les conversations décontractées s'il est utilisé à l'excès.Use 'instead' to show a choice between two options. It is suitable in both spoken and written English, but may sound too formal in casual conversations if overused. | Utilisez 'au lieu de' pour montrer une préférence pour une option par rapport à une autre. À éviter dans une écriture très formelle.Use 'instead of' to show preference for one option over another. Avoid in very formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Instead vs Instead of
Quelle est la différence entre Instead et Instead of ?
Instead: used to say that something is done in place of something else Instead of: in place of something else
Lequel est le plus courant : Instead et Instead of ?
Instead est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Instead: Lee was ill so I went instead. Instead of: I decided to walk instead of driving.
Puis-je utiliser Instead et Instead of de façon interchangeable ?
Pas toujours. Instead et Instead of sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.