Sens de I'm getting the feeling
I am starting to sense or perceive an emotion or intuition.
In simple words: I have a sense or emotion about something.
I'm getting the feeling dans une phrase
- I'm getting the feeling that something is not right.
- I'm getting the feeling he might not come to the party.
- I’m getting the feeling I forgot something important.
- As the meeting went on, I began getting the feeling of tension in the room.
- I'm getting the feeling that she's upset about the news.
Comment utiliser I'm getting the feeling
Use in informal conversations to express intuition or emotional awareness. Avoid in formal contexts.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Imagine a car slowly getting a feeling about a destination as it drives.
Mots liés
Collocations with I'm getting the feeling
- getting the feeling of
- getting the feeling that
- getting the feeling something
- getting the strong feeling
Synonyms for I'm getting the feeling
- I sense
- I feel
- I have a hunch
- I perceive
Common mistakes with I'm getting the feeling
- Confusing with 'I feel' - 'I'm getting the feeling' suggests a gradual awareness, not just a direct feeling.
- Using it too formally - this phrase is better suited for casual discussions.
I'm getting the feeling appears in
I'm getting the feeling dans d'autres langues
More chunks like I'm getting the feeling
Les gens recherchent aussi
- I'm getting the feeling signification
- que veut dire I'm getting the feeling
- signification de I'm getting the feeling
- I'm getting the feeling traduction
- I'm getting the feeling en français
- définition de I'm getting the feeling
Questions fréquentes sur "I'm getting the feeling"
Que signifie "I'm getting the feeling"?
I have a sense or emotion about something.
Quelle est la définition de "I'm getting the feeling"?
I am starting to sense or perceive an emotion or intuition.
Comment utiliser "I'm getting the feeling" dans une phrase?
I'm getting the feeling that something is not right.
Peux-tu donner un autre exemple de "I'm getting the feeling"?
I'm getting the feeling he might not come to the party.
Quels sont les synonymes de "I'm getting the feeling"?
Quelques alternatives courantes : I sense, I feel, I have a hunch, I perceive.
Quels mots vont avec "I'm getting the feeling"?
Il s'associe souvent à getting the feeling of, getting the feeling that, getting the feeling something, getting the strong feeling.
Quelles sont les erreurs courantes avec "I'm getting the feeling"?
Confusing with 'I feel' - 'I'm getting the feeling' suggests a gradual awareness, not just a direct feeling. Using it too formally - this phrase is better suited for casual discussions.
Comment prononce-t-on "I'm getting the feeling"?
US: //aɪm ˈɡɛtɪŋ ðə ˈfiːlɪŋ//, UK: //aɪm ˈɡɛtɪŋ ðə ˈfiːlɪŋ//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser "I'm getting the feeling"?
Use in informal conversations to express intuition or emotional awareness. Avoid in formal contexts.
