I suppose vs I'm guessing
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
I suppose
Top 2000 (courant)
I'm guessing
FamilierTop 2000 (courant)
Le plus formel: I suppose
| I suppose | I'm guessing | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //aɪ səˈpəʊz//🇺🇸 //aɪ səˈpoʊz// | 🇬🇧 //aɪm ˈɡɛsɪŋ//🇺🇸 //aɪm ˈɡɛsɪŋ// |
| Sens | Je pense ou je croisI think or believe | Je pense que quelque chose est vrai sans en être sûr.I think something is true without being sure. |
| Exemple | I suppose we could try the new restaurant tonight. | I'm guessing that the movie starts at 7 PM. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | I suppose so, I suppose it could be, I suppose that's true, I suppose you are right, I suppose you could say | I'm guessing the answer, I'm guessing here, I'm guessing wrong |
| Erreurs fréquentes | Often confused with 'I guess' which is more casual., Misused in formal contexts where a stronger assertion is needed., Learners may omit 'I' and only say 'suppose'. | Using 'guessing' without 'I'm' incorrectly in complete sentences., Confusing with 'I guess' which is slightly different., Overusing in professional contexts where certainty is needed. |
| Notes d'usage | Utilisé pour exprimer l'incertitude ou pour faire une suggestion. Plus formel que de dire simplement 'Je pense'.Used to express uncertainty or to make a suggestion. More formal than simply saying 'I think'. | Utilisé dans les conversations informelles pour exprimer l'incertitude. Plus approprié entre amis que dans des contextes formels.Used in casual conversations to express uncertainty. More appropriate among friends than in formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : I suppose vs I'm guessing
Quelle est la différence entre I suppose et I'm guessing ?
I suppose: I think or believe I'm guessing: I think something is true without being sure.
Lequel est le plus formel : I suppose et I'm guessing ?
I suppose est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
I suppose: I suppose we could try the new restaurant tonight. I'm guessing: I'm guessing that the movie starts at 7 PM.
Puis-je utiliser I suppose et I'm guessing de façon interchangeable ?
Pas toujours. I suppose et I'm guessing sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.