Hurry vs Make haste

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hurry

Top 1000 (très courant)B1verb

Make haste

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Hurry
 HurryMake haste
Prononciation🇬🇧 /["/ˈhʌri/","/ˈhʌriz/","/ˈhʌrid/","/ˈhʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɜːri/","/ˈhɜːriz/","/ˈhɜːrid/","/ˈhɜːriɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk heɪst//🇺🇸 //meɪk heɪst//
SensAller vite ou faire aller quelqu'un vite.To go fast or make someone go fast.To hurry or go quickly.
ExempleYou need to hurry if you want to catch the bus.We must **make haste** if we want to catch the last train.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleverb
Collocationshurry up, in a hurry, hurry home, hurry along, hurry to finishmake haste slowly, make haste to, make haste and do
Antonymesdelay, slow, pause-
Erreurs fréquentesConfusing 'hurry' with 'rush' in different contexts., Using 'hurry' without an object when one is needed., Mispronouncing 'hurry' as if it has two syllables.Confused with 'make waste' - they are different expressions., Using in very informal settings where it sounds out of place., Forgetting to use it in the imperative form when commanding someone to hurry.
Notes d'usageUtilisez 'se dépêcher' quand vous devez agir vite. C'est adapté à tous les types de communication mais évitez-le dans des contextes très formels.Use 'hurry' when you need to act quickly. It's suitable for all types of communication but avoid it in very formal contexts.Use 'make haste' in slightly formal contexts or literary settings. It may sound old-fashioned in casual conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

Hurry
Make haste

Questions fréquentes : Hurry vs Make haste

Quelle est la différence entre Hurry et Make haste ?

Hurry: To go fast or make someone go fast. Make haste: To hurry or go quickly.

Lequel est le plus courant : Hurry et Make haste ?

Hurry est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hurry: You need to hurry if you want to catch the bus. Make haste: We must **make haste** if we want to catch the last train.

Puis-je utiliser Hurry et Make haste de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hurry et Make haste sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées