Signification en français

2K

Comment ils ont trouvé

UK//haʊ ðeɪ keɪm ʌp wɪð//US//haʊ ðeɪ keɪm ʌp wɪð//

Sens de How they came up with

To describe the process of generating an idea or solution.

Pour décrire le processus de génération d'une idée ou d'une solution.

In simple words: How they created or thought of something

Comment ils ont créé ou pensé à quelque chose

How they came up with dans une phrase

  • I wonder how they came up with such an innovative design.Je me demande comment ils ont trouvé un design si innovant.
  • Can you explain how they came up with the solution to this problem?Pouvez-vous expliquer comment ils ont trouvé la solution à ce problème ?
  • It's fascinating to learn how they came up with the idea for that movie.C'est fascinant d'apprendre comment ils ont trouvé l'idée de ce film.
  • How they came up with the concept was truly inspiring to the team.La façon dont ils ont trouvé le concept a été vraiment inspirante pour l'équipe.
  • During the meeting, we discussed how they came up with their latest product.Lors de la réunion, nous avons discuté de la façon dont ils ont trouvé leur dernier produit.

Comment utiliser How they came up with

Use this phrase when discussing ideas or solutions. It's informal and should not be used in highly formal writing. Works well in conversations or casual reports.

Utilisez cette phrase lorsque vous discutez d'idées ou de solutions. C'est informel et ne doit pas être utilisé dans des écrits très formels. Fonctionne bien dans les conversations ou les rapports informels.

Grammar pattern

verb + how they came up with + object

Memory hint

Think of coming up with a light bulb idea – it sparks creativity!

Mots liés

Collocations with How they came up with

  • come up with an idea
  • come up with a solution
  • how they came up with the idea
  • came up with suggestions
  • came up with a plan

Synonyms for How they came up with

Common mistakes with How they came up with

  • Inaccurately using 'come up with' without 'how they' for explanations.
  • Using 'how they came up by' instead of 'how they came up with'.
  • Confusing 'up' with other prepositions, losing the intended meaning.

Compare How they came up with with Devise, Invent, Formulate, Create

How they came up with appears in

How they came up with dans d'autres langues

More phrases like How they came up with

Les gens recherchent aussi

  • How they came up with signification
  • que veut dire How they came up with
  • signification de How they came up with
  • How they came up with traduction
  • How they came up with en français
  • définition de How they came up with
  • comment utiliser How they came up with

Questions fréquentes sur How they came up with

Que signifie How they came up with?

Comment ils ont créé ou pensé à quelque chose

Que signifie How they came up with en français ?

Comment ils ont créé ou pensé à quelque chose

Quelle est la définition de How they came up with?

Pour décrire le processus de génération d'une idée ou d'une solution.

Comment utiliser How they came up with dans une phrase?

I wonder how they came up with such an innovative design.

Peux-tu donner un autre exemple de How they came up with?

Can you explain how they came up with the solution to this problem?

Quels sont les synonymes de How they came up with?

Quelques alternatives courantes : devise, invent, concoct, formulate, create.

Quels mots vont avec How they came up with?

Il s'associe souvent à come up with an idea, come up with a solution, how they came up with the idea, came up with suggestions, came up with a plan.

Quelles sont les erreurs courantes avec How they came up with?

Inaccurately using 'come up with' without 'how they' for explanations. Using 'how they came up by' instead of 'how they came up with'. Confusing 'up' with other prepositions, losing the intended meaning.

Comment prononce-t-on How they came up with?

US: //haʊ ðeɪ keɪm ʌp wɪð//, UK: //haʊ ðeɪ keɪm ʌp wɪð//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser How they came up with?

Utilisez cette phrase lorsque vous discutez d'idées ou de solutions. C'est informel et ne doit pas être utilisé dans des écrits très formels. Fonctionne bien dans les conversations ou les rapports informels.