Hold your ground vs Maintain

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hold your ground

Top 5000 (assez courant)

Maintain

Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Maintain
 Hold your groundMaintain
Prononciation🇬🇧 //həʊld jɔː ɡraʊnd//🇺🇸 //hoʊld jɔʊr graʊnd//🇬🇧 //meɪnˈteɪn//🇺🇸 //meɪnˈteɪn//
SensStand firm in your position or beliefs.To keep something in good condition or continue to have it.
ExempleIn the meeting, she decided to hold her ground on the project budget.To maintain a healthy lifestyle, you should exercise regularly.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationshold your position, hold your beliefs, hold your values, hold your stance, hold your opinionsmaintain order, maintain balance, maintain standards, maintain equipment
Antonymes-neglect, abandon, discontinue
Erreurs fréquentesConfusing with 'give ground' which means to yield or compromise., Using 'hold your ground' in contexts where physical action is implied rather than ideological.Confused with 'mainten' which is not a word., Using 'maintain' with uncountable nouns incorrectly., Omitting the object when using it in a sentence.
Notes d'usageUsed in contexts where someone needs to maintain their position or opinion against opposition. It's neutral and appropriate for formal and informal discussions.Used in contexts involving care, upkeep, or support. Appropriate in both spoken and written English but varies from technical discussions to daily conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

Hold your ground
Maintain

Questions fréquentes : Hold your ground vs Maintain

Quelle est la différence entre Hold your ground et Maintain ?

Hold your ground: Stand firm in your position or beliefs. Maintain: To keep something in good condition or continue to have it.

Lequel est le plus courant : Hold your ground et Maintain ?

Maintain est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hold your ground: In the meeting, she decided to hold her ground on the project budget. Maintain: To maintain a healthy lifestyle, you should exercise regularly.

Puis-je utiliser Hold your ground et Maintain de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hold your ground et Maintain sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées