Hold it a minute vs Hold on

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hold it a minute

FamilierTop 3000 (courant)

Hold on

Top 2000 (courant)
Le plus formel: Hold onLe plus courant: Hold on
 Hold it a minuteHold on
Prononciation🇬🇧 //həʊld ɪt ə ˈmɪn.ɪt//🇺🇸 //hoʊld ɪt ə ˈmɪnɪt//🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn//
SensWait for a moment.Attends un instantWait a moment
ExempleCan you hold it a minute while I check?Please hold on while I check the information.
RegistreFamilierNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 2000 (courant)
Collocationshold it a second, hold it now, hold it longerhold on a second, hold on tight, hold on the line
Antonymeshurry up, rush, speedrush, hurry, advance
Erreurs fréquentesOmitting 'it' and saying 'hold a minute'., Using it in formal contexts, which sounds awkward., Confusing with 'hold on' which is more common.Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase
Notes d'usageUse in casual conversations to pause a discussion. Not suitable for formal settings or written communication.Utilise « attends » quand tu demandes à quelqu'un d'attendre un petit moment. C'est bien pour les conversations décontractées, mais ça peut aussi être utilisé dans des situations un peu plus formelles. Évite-le dans les écrits très formels.Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Hold it a minute
Hold on

Questions fréquentes : Hold it a minute vs Hold on

Quelle est la différence entre Hold it a minute et Hold on ?

Hold it a minute: Wait for a moment. Hold on: Wait a moment

Lequel est le plus formel : Hold it a minute et Hold on ?

Hold on est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Hold it a minute et Hold on ?

Hold on est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hold it a minute: Can you hold it a minute while I check? Hold on: Please hold on while I check the information.

Puis-je utiliser Hold it a minute et Hold on de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hold it a minute et Hold on sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées