Signification en français
Prends une cuillère
Sens de Grab a spoon
to quickly take a spoon, usually for eating.
Prendre rapidement une cuillère, généralement pour manger.
In simple words: to take a spoon quickly
Prendre une cuillère vite fait.
Grab a spoon dans une phrase
- Can you please grab a spoon for me?Tu peux me passer une cuillère, s'il te plaît ?
- Before you dig in, don’t forget to grab a spoon!Avant de te servir, n'oublie pas de prendre une cuillère !
- I saw you grab a spoon from the drawer.Je t'ai vu prendre une cuillère dans le tiroir.
Comment utiliser Grab a spoon
Use in casual situations, often when someone is about to eat something. Not appropriate for formal dining.
À utiliser dans des situations informelles, souvent quand quelqu'un s'apprête à manger quelque chose. Pas adapté pour un dîner formel.
Grammar pattern
grab + object
Memory hint
Think of 'grab' like taking something quickly, and 'spoon' as the utensil used to eat soup.
Mots liés
Collocations with Grab a spoon
- grab a fork
- grab a plate
- grab a cup
Synonyms for Grab a spoon
- take a spoon
- pick up a spoon
- fetch a spoon
Opposites of Grab a spoon
- put down a spoon
- release a spoon
- drop a spoon
Common mistakes with Grab a spoon
- Confused with 'grab a fork', which is also common.
- Used in formal contexts instead of casual.
- Misunderstanding it as a command when it's casual advice.
Grab a spoon appears in
Grab a spoon dans d'autres langues
- Arabicالعربية
هات شوكة
خذ ملعقة بسرعة
- Bengaliবাংলা
একটা চামচ নাও
তাড়াতাড়ি একটা চামচ নেওয়া
- GermanDeutsch
Schnapp dir einen Löffel
schnell einen Löffel nehmen
- SpanishEspañol
Coge una cuchara
coger una cuchara rápido
- Persianفارسی
قاشق بردار
به سرعت یک قاشق برداشتن
- Hindiहिन्दी
चम्मच उठाओ
जल्दी से चम्मच लेना
- ItalianItaliano
Prendi un cucchiaio
prendere un cucchiaio in fretta
- PortuguesePortuguês
Pega uma colher
Pegar uma colher rapidinho
- RussianРусский
Возьми ложку
быстро взять ложку
- Urduاردو
چنگال پکڑو
جلدی سے چمچہ اٹھانا
- Chinese中文
拿个勺子
赶紧拿个勺子
More chunks like Grab a spoon
- There's nothing to tell
Indicates that there are no details or information to share.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- There's gotta be something wrong
Implying that something is not right or needs attention.
- Does he eat chalk
A question asking if a person consumes chalk as food.
- Go through what i went through
Experience similar difficulties as I did.
- This is not even a date
Indicates that the meeting does not qualify as a romantic date.
Les gens recherchent aussi
- Grab a spoon signification
- que veut dire Grab a spoon
- signification de Grab a spoon
- Grab a spoon traduction
- Grab a spoon en français
- définition de Grab a spoon
- comment utiliser Grab a spoon
Questions fréquentes sur Grab a spoon
Que signifie Grab a spoon?
Prendre une cuillère vite fait.
Que signifie Grab a spoon en français ?
Prendre une cuillère vite fait.
Quelle est la définition de Grab a spoon?
Prendre rapidement une cuillère, généralement pour manger.
Comment utiliser Grab a spoon dans une phrase?
Can you please grab a spoon for me?
Peux-tu donner un autre exemple de Grab a spoon?
Before you dig in, don’t forget to grab a spoon!
Quels sont les synonymes de Grab a spoon?
Quelques alternatives courantes : take a spoon, pick up a spoon, fetch a spoon.
Quel est le contraire de Grab a spoon?
Les sens opposés incluent put down a spoon, release a spoon, drop a spoon.
Quels mots vont avec Grab a spoon?
Il s'associe souvent à grab a fork, grab a plate, grab a cup.
Quelles sont les erreurs courantes avec Grab a spoon?
Confused with 'grab a fork', which is also common. Used in formal contexts instead of casual. Misunderstanding it as a command when it's casual advice.
Comment prononce-t-on Grab a spoon?
US: //ɡræb ə spun//, UK: //ɡræb ə spuːn//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Grab a spoon est-il formel ou informel?
"Grab a spoon" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.
Quand dois-je utiliser Grab a spoon?
À utiliser dans des situations informelles, souvent quand quelqu'un s'apprête à manger quelque chose. Pas adapté pour un dîner formel.
