Good work vs You did well

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Good work

Top 2000 (courant)

You did well

Top 2000 (courant)
 Good workYou did well
Prononciation🇬🇧 //ɡʊd wɜːk//🇺🇸 //ɡʊd wɜrk//🇬🇧 //juː dɪd wɛl//🇺🇸 //ju dɪd wɛl//
SensUn commentaire positif sur les efforts ou les résultats de quelqu'un.A positive comment about someone's effort or results.Tu as bien performé.You performed well.
ExempleYou did a good work on your presentation today!After the presentation, I told her, 'You did well!'
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Collocationsgood work environment, good work ethic, good work habitsyou did great, you did amazing, you did your best, you did an excellent job
Erreurs fréquentesConfused with 'good job' - 'good work' is more about quality of effort., Using it sarcastically without tone can lead to misunderstanding.Saying 'You do well' instead of 'You did well' for past actions., Using 'well done' in written formal contexts when praise is needed., Confusing with 'You are good' which implies a different meaning.
Notes d'usageUtilisez 'bon travail' pour féliciter quelqu'un dans des situations formelles et informelles. Évitez-le dans des contextes très décontractés où l'humour pourrait être plus approprié.Use 'good work' to praise someone in both formal and informal situations. Avoid it in very casual settings where humor might be more appropriate.Utilisé pour complimenter la performance ou l'effort de quelqu'un. Convient aux contextes personnels ou professionnels. À éviter dans les situations trop formelles.Used to compliment someone's performance or effort. Suitable for personal or professional contexts. Avoid in overly formal situations.

Vois-le dans de vrais extraits

Good work
You did well

Questions fréquentes : Good work vs You did well

Quelle est la différence entre Good work et You did well ?

Good work: A positive comment about someone's effort or results. You did well: You performed well.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Good work: You did a good work on your presentation today! You did well: After the presentation, I told her, 'You did well!'

Puis-je utiliser Good work et You did well de façon interchangeable ?

Pas toujours. Good work et You did well sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées