Go down vs Sink
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Go down
Top 1000 (très courant)
Sink
Top 1000 (très courant)B1verb
| Go down | Sink | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɡəʊ daʊn//🇺🇸 //ɡoʊ daʊn// | 🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/ |
| Sens | Aller plus bas ou tomber.To move to a lower place or position. | Un endroit où l'on fait la vaisselle et se lave les mains.A place where you wash dishes and hands. |
| Exemple | Please go down the stairs to the basement. | The ship began to sink after hitting the iceberg. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | go down the stairs, go down in price, go down with a cold, go down smoothly, go down in history | slowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows |
| Antonymes | - | float, rise |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'go up' - remember 'down' means lower., Using inappropriately for non-physical contexts., Omitting necessary prepositions in phrases. | Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'. |
| Notes d'usage | On utilise 'descendre' pour parler d'un mouvement vers un niveau inférieur. Ça peut aussi concerner les prix, les émotions ou des informations. À éviter dans des contextes très formels.Use 'go down' when describing movement to a lower level. It can also refer to prices, emotions, or information. Avoid in very formal contexts. | Utilisé dans des contextes quotidiens pour les cuisines et les salles de bain. Pas utilisé dans l'écriture formelle. Évitez la confusion avec 'sank' qui est son passé. Le mot 'évier' se réfère à l'objet, tandis que 'couler' se réfère à l'action.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Go down vs Sink
Quelle est la différence entre Go down et Sink ?
Go down: To move to a lower place or position. Sink: A place where you wash dishes and hands.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Go down: Please go down the stairs to the basement. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.
Puis-je utiliser Go down et Sink de façon interchangeable ?
Pas toujours. Go down et Sink sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.