Give it another hour vs Hold on

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Give it another hour

Top 3000 (courant)

Hold on

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Hold on
 Give it another hourHold on
Prononciation🇬🇧 //ɡɪv ɪt əˈnʌðər aʊər//🇺🇸 //ɡɪv ɪt əˈnʌðər aʊər//🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn//
SensWait for one more hour.Attends un instantWait a moment
ExempleLet's give it another hour before we check.Please hold on while I check the information.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 2000 (courant)
Collocationsgive it another try, give it some time, give it another lookhold on a second, hold on tight, hold on the line
Antonymes-rush, hurry, advance
Erreurs fréquentesUsing 'give' without 'it' (e.g., 'give another hour'), Confusing with 'give it an hour' instead of 'give it another hour', Overusing in urgent situations.Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase
Notes d'usageUse in casual conversations when suggesting to wait. Avoid in formal settings.Utilise « attends » quand tu demandes à quelqu'un d'attendre un petit moment. C'est bien pour les conversations décontractées, mais ça peut aussi être utilisé dans des situations un peu plus formelles. Évite-le dans les écrits très formels.Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Give it another hour
Hold on

Questions fréquentes : Give it another hour vs Hold on

Quelle est la différence entre Give it another hour et Hold on ?

Give it another hour: Wait for one more hour. Hold on: Wait a moment

Lequel est le plus courant : Give it another hour et Hold on ?

Hold on est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Give it another hour: Let's give it another hour before we check. Hold on: Please hold on while I check the information.

Puis-je utiliser Give it another hour et Hold on de façon interchangeable ?

Pas toujours. Give it another hour et Hold on sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.