Frequency vs Incidence vs Occurrence vs Rate

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Frequency

Top 2000 (courant)B2noun

Incidence

Top 3000 (courant)C1noun

Occurrence

Top 2000 (courant)C1noun

Rate

Top 1000 (très courant)A2noun
Le plus courant: Rate
 FrequencyIncidenceOccurrenceRate
Prononciation🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/
SensHow often something happens.The occurrence of something, especially something bad.The way something happens or appears.How much something is valued or measured.
ExempleThe frequency of the class meetings has increased this semester.an area with a **high incidence** of crimea **common/everyday/frequent/regular occurrence**The teacher gave each student a rate based on their performance in class.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2C1C1A2
Nature grammaticalenounnounnounnoun
Collocationsgreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandgreat, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of somethingcommon, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrenceconstant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return
Antonymesinfrequency, raritynonoccurrence, absenceabsence, nonexistencedisrate, devalue
Erreurs fréquentesConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events.Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something).Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment.
Notes d'usageUse 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events.Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice.Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance.

Questions fréquentes : Frequency vs Incidence vs Occurrence vs Rate

Quelle est la différence entre Frequency, Incidence, Occurrence et Rate ?

Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Occurrence: The way something happens or appears. Rate: How much something is valued or measured.

Lequel est le plus courant : Frequency, Incidence, Occurrence et Rate ?

Rate est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Frequency, Incidence, Occurrence et Rate sont-ils au même niveau CEFR ?

Frequency: B2, Incidence: C1, Occurrence: C1, Rate: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Frequency, Incidence, Occurrence et Rate ?

Frequency: noun, Incidence: noun, Occurrence: noun, Rate: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.

Puis-je utiliser Frequency, Incidence, Occurrence et Rate de façon interchangeable ?

Pas toujours. Frequency, Incidence, Occurrence et Rate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées