Frequency против Incidence против Occurrence против Rate
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Frequency
Incidence
Occurrence
Rate
| Frequency | Incidence | Occurrence | Rate | |
|---|---|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/ |
| Значение | How often something happens. | The occurrence of something, especially something bad. | The way something happens or appears. | How much something is valued or measured. |
| Пример | The frequency of the class meetings has increased this semester. | an area with a **high incidence** of crime | a **common/everyday/frequent/regular occurrence** | The teacher gave each student a rate based on their performance in class. |
| Регистр | Нейтральное | Нейтральное | Нейтральное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 2000 (частое) | Топ 3000 (частое) | Топ 2000 (частое) | Топ 1000 (очень частое) |
| Уровень CEFR | B2 | C1 | C1 | A2 |
| Часть речи | noun | noun | noun | noun |
| Сочетания | great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, band | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something | common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence | constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return |
| Антонимы | infrequency, rarity | nonoccurrence, absence | absence, nonexistence | disrate, devalue |
| Частые ошибки | Confusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals. | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. | Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something). | Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment. |
| Заметки по употреблению | Use 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations. | Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. | Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice. | Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance. |
Частые вопросы: Frequency против Incidence против Occurrence против Rate
В чём разница между Frequency, Incidence, Occurrence и Rate?
Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Occurrence: The way something happens or appears. Rate: How much something is valued or measured.
Что чаще встречается: Frequency, Incidence, Occurrence и Rate?
Среди них Rate самое частое в повседневном английском.
У Frequency, Incidence, Occurrence и Rate одинаковый уровень CEFR?
Frequency: B2, Incidence: C1, Occurrence: C1, Rate: A2 по шкале CEFR.
Какая часть речи у Frequency, Incidence, Occurrence и Rate?
Frequency: noun, Incidence: noun, Occurrence: noun, Rate: noun.
Можно показать пример каждого?
Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.
Можно ли использовать Frequency, Incidence, Occurrence и Rate взаимозаменяемо?
Не всегда. Frequency, Incidence, Occurrence и Rate близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.