Entrance vs Gateway

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Entrance

Top 1000 (très courant)B1noun

Gateway

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Entrance
 EntranceGateway
Prononciation🇬🇧 /["/ˈentrəns/"]/🇺🇸 /["/ˈentrəns/"]/🇬🇧 //ˈɡeɪtˌweɪ//🇺🇸 //ˈɡeɪtˌweɪ//
SensA way to get into a place.A way to enter or access something.
ExempleThe entrance to the museum is located on the east side of the building.The school was the gateway to countless educational opportunities.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticalenoun
Collocationsnarrow, wide, main, use, mark, have, area, foyer, hall, at the entrance, by an/​the entrance, in the entrance, big, dramatic, grand, make, gain, entrance into, gain, deny somebody, charge, fee, ticket, big, dramatic, grand, make, gain, entrance intogateway to success, gateway city, gateway drug, internet gateway, gateway technology
Antonymesexit, departurebarrier, obstacle, impediment
Erreurs fréquentesMixing up with 'entrance' as a verb meaning to charm someone., Using 'entrance' to refer to internal access, like inside a house., Confusing 'entrance' with 'entry' as if they mean the same in every context.Confused with 'gate', thinking they mean the same thing., Omitting 'gateway' in phrases where it's necessary for clarity., Misunderstanding its use in abstract contexts, like 'gateway to success'.
Notes d'usageUse 'entrance' in formal and neutral contexts when referring to entrances to buildings or rooms. In more informal settings, it's also common to refer to a 'doorway' or 'entry'. Avoid using it when talking about feelings or emotions, as 'entrance' can also mean to delight or charm someone, which is less common.Commonly used in technology and travel contexts. Avoid using in overly formal writing.

Questions fréquentes : Entrance vs Gateway

Quelle est la différence entre Entrance et Gateway ?

Entrance: A way to get into a place. Gateway: A way to enter or access something.

Lequel est le plus courant : Entrance et Gateway ?

Entrance est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Entrance: The entrance to the museum is located on the east side of the building. Gateway: The school was the gateway to countless educational opportunities.

Puis-je utiliser Entrance et Gateway de façon interchangeable ?

Pas toujours. Entrance et Gateway sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées