Entrance vs Entry

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Entrance

Top 1000 (très courant)B1noun

Entry

Top 1000 (très courant)B1noun
 EntranceEntry
Prononciation🇬🇧 /["/ˈentrəns/"]/🇺🇸 /["/ˈentrəns/"]/🇬🇧 /["/ˈentri/"]/🇺🇸 /["/ˈentri/"]/
SensA way to get into a place.A way in or a place to go inside.
ExempleThe entrance to the museum is located on the east side of the building.The entry to the museum was free on Sundays.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsnarrow, wide, main, use, mark, have, area, foyer, hall, at the entrance, by an/​the entrance, in the entrance, big, dramatic, grand, make, gain, entrance into, gain, deny somebody, charge, fee, ticket, big, dramatic, grand, make, gain, entrance intoforced, forcible, unauthorized, force, gain, bar, point, code, entry into, entry to, a/​the point of entry, free, college, school, apply for, gain, allow somebody, criteria, qualifications, requirements, entry into, entry to, right of entry, winning, late, mail, post, send, coupon, form, fee, entry for, entry in, entry to, winning, late, mail, post, send, coupon, form, fee, entry for, entry in, entry to, diary, journal, dictionary, make, write, post, in an/​the entry, entry for, entry in, free, college, school, apply for, gain, allow somebody, criteria, qualifications, requirements, entry into, entry to, right of entry, way, hall, door, entry to
Antonymesexit, departureexit, departure
Erreurs fréquentesMixing up with 'entrance' as a verb meaning to charm someone., Using 'entrance' to refer to internal access, like inside a house., Confusing 'entrance' with 'entry' as if they mean the same in every context.'Entry' confused with 'enter' which is a verb., 'Entry' used in place of 'entrance' when talking about a physical doorway., 'Entry' mistakenly used in plural form when referring to one access point.
Notes d'usageUse 'entrance' in formal and neutral contexts when referring to entrances to buildings or rooms. In more informal settings, it's also common to refer to a 'doorway' or 'entry'. Avoid using it when talking about feelings or emotions, as 'entrance' can also mean to delight or charm someone, which is less common.Use 'entry' when talking about going into a place, like a building or a competition. It’s neutral, so appropriate in most contexts but avoid in super casual discussions.

Questions fréquentes : Entrance vs Entry

Quelle est la différence entre Entrance et Entry ?

Entrance: A way to get into a place. Entry: A way in or a place to go inside.

Entrance et Entry sont-ils au même niveau CEFR ?

Entrance: B1, Entry: B1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Entrance et Entry ?

Entrance: noun, Entry: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Entrance: The entrance to the museum is located on the east side of the building. Entry: The entry to the museum was free on Sundays.

Puis-je utiliser Entrance et Entry de façon interchangeable ?

Pas toujours. Entrance et Entry sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées