Encourage vs Inspire vs Motivate vs Promote vs Support

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Encourage

Top 1000 (très courant)B1verb

Inspire

Top 1000 (très courant)B2verb

Motivate

Top 1000 (très courant)B2verb

Promote

Top 1000 (très courant)B1verb

Support

Top 1000 (très courant)A2verb
 EncourageInspireMotivatePromoteSupport
Prononciation🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ//🇬🇧 /["/ɪnˈspaɪə(r)/","/ɪnˈspaɪəz/","/ɪnˈspaɪəd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈspaɪər/","/ɪnˈspaɪərz/","/ɪnˈspaɪərd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //prəˈməʊt//🇺🇸 //prəˈmoʊt//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SensTo make someone want to do something or feel confident.to fill someone with the desire to do something.To make someone want to do something.To help something become more popular or successful.To give help or assistance.
ExempleTeachers always try to encourage their students to focus on their studies.Her speech was designed to inspire the audience to take action.What motivates people to carry out such attacks?They plan to promote the new product with a big advertisement campaign.I want to support my friends in their endeavors.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B2B2B1A2
Nature grammaticaleverbverbverbverbverb
Collocationsencourage someone to do something, encourage growth, encourage participationinspire change, inspire confidence, inspire creativity, inspire action, inspire othersmotivate employees, motivate students, motivate oneselfpromote products, promote a brand, promote an event, promote awareness, promote a campaignoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antonymesdiscourage, dissuadediscourage, dissuade, demotivatedemotivate, discouragediscourage, diminish, reduceoppose, hinder, neglect
Erreurs fréquentesUsing 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study').Confused with 'perspire' — forgetting the difference in meaning., Omitting the object — saying 'inspire to dance' without specifying whom., Using in the wrong tense — 'inspired' vs. 'inspiring' mistakes.Confused with 'motivation' as a verb., Using 'motivate' without an object., Mixing up 'motivate' with 'inspire' and using them interchangeably.Confused with 'provoke' - they have different meanings., 'Promote' is often misused with inanimate objects; it typically refers to ideas or people.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notes d'usageUsed when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts.Use 'inspire' when talking about motivating someone positively. It's suitable for both casual and formal contexts, such as speeches, education, or personal stories. Avoid using it in a negative or sarcastic tone.Use 'motivate' when discussing encouragement or driving forces behind actions. It's appropriate in educational or professional contexts but may seem formal in casual conversation.Used in business or marketing contexts. Can also refer to raising someone's status, like a promotion at work.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Questions fréquentes : Encourage vs Inspire vs Motivate vs Promote vs Support

Quelle est la différence entre Encourage, Inspire, Motivate, Promote et Support ?

Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Inspire: to fill someone with the desire to do something. Motivate: To make someone want to do something. Promote: To help something become more popular or successful. Support: To give help or assistance.

Encourage, Inspire, Motivate, Promote et Support sont-ils au même niveau CEFR ?

Encourage: B1, Inspire: B2, Motivate: B2, Promote: B1, Support: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Encourage, Inspire, Motivate, Promote et Support ?

Encourage: verb, Inspire: verb, Motivate: verb, Promote: verb, Support: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Inspire: Her speech was designed to inspire the audience to take action. Motivate: What motivates people to carry out such attacks? Promote: They plan to promote the new product with a big advertisement campaign. Support: I want to support my friends in their endeavors.

Puis-je utiliser Encourage, Inspire, Motivate, Promote et Support de façon interchangeable ?

Pas toujours. Encourage, Inspire, Motivate, Promote et Support sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées