Encourage بمقابلہ Inspire بمقابلہ Motivate بمقابلہ Promote بمقابلہ Support

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Encourage

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb

Inspire

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Motivate

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Promote

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb

Support

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
 EncourageInspireMotivatePromoteSupport
تلفظ🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ//🇬🇧 /["/ɪnˈspaɪə(r)/","/ɪnˈspaɪəz/","/ɪnˈspaɪəd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈspaɪər/","/ɪnˈspaɪərz/","/ɪnˈspaɪərd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //prəˈməʊt//🇺🇸 //prəˈmoʊt//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
مطلبTo make someone want to do something or feel confident.to fill someone with the desire to do something.To make someone want to do something.To help something become more popular or successful.To give help or assistance.
مثالTeachers always try to encourage their students to focus on their studies.Her speech was designed to inspire the audience to take action.What motivates people to carry out such attacks?They plan to promote the new product with a big advertisement campaign.I want to support my friends in their endeavors.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحB1B2B2B1A2
حصہ کلامverbverbverbverbverb
ہم نشینیencourage someone to do something, encourage growth, encourage participationinspire change, inspire confidence, inspire creativity, inspire action, inspire othersmotivate employees, motivate students, motivate oneselfpromote products, promote a brand, promote an event, promote awareness, promote a campaignoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
متضادdiscourage, dissuadediscourage, dissuade, demotivatedemotivate, discouragediscourage, diminish, reduceoppose, hinder, neglect
عام غلطیاںUsing 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study').Confused with 'perspire' — forgetting the difference in meaning., Omitting the object — saying 'inspire to dance' without specifying whom., Using in the wrong tense — 'inspired' vs. 'inspiring' mistakes.Confused with 'motivation' as a verb., Using 'motivate' without an object., Mixing up 'motivate' with 'inspire' and using them interchangeably.Confused with 'provoke' - they have different meanings., 'Promote' is often misused with inanimate objects; it typically refers to ideas or people.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
استعمال کے نکاتUsed when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts.Use 'inspire' when talking about motivating someone positively. It's suitable for both casual and formal contexts, such as speeches, education, or personal stories. Avoid using it in a negative or sarcastic tone.Use 'motivate' when discussing encouragement or driving forces behind actions. It's appropriate in educational or professional contexts but may seem formal in casual conversation.Used in business or marketing contexts. Can also refer to raising someone's status, like a promotion at work.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Encourage بمقابلہ Inspire بمقابلہ Motivate بمقابلہ Promote بمقابلہ Support

Encourage، Inspire، Motivate، Promote، اور Support میں کیا فرق ہے؟

Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Inspire: to fill someone with the desire to do something. Motivate: To make someone want to do something. Promote: To help something become more popular or successful. Support: To give help or assistance.

کیا Encourage، Inspire، Motivate، Promote، اور Support ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Encourage: B1, Inspire: B2, Motivate: B2, Promote: B1, Support: A2۔

Encourage، Inspire، Motivate، Promote، اور Support کس حصہ کلام سے ہیں؟

Encourage: verb, Inspire: verb, Motivate: verb, Promote: verb, Support: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Inspire: Her speech was designed to inspire the audience to take action. Motivate: What motivates people to carry out such attacks? Promote: They plan to promote the new product with a big advertisement campaign. Support: I want to support my friends in their endeavors.

کیا میں Encourage، Inspire، Motivate، Promote، اور Support کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Encourage، Inspire، Motivate، Promote، اور Support ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے