Signification en français
Bruiner, Arroser
Sens de Drizzle
To rain lightly in small drops.
Pleuvoir légèrement en fines gouttelettes. / Verser un liquide en un mince filet.
In simple words: Light rain.
Petite pluie. / Verser en filet fin.
Drizzle dans une phrase
- It started to **drizzle** just as we arrived at the picnic.Il a commencé à **bruiner** juste quand on est arrivés au pique-nique.
- You might want an umbrella; it looks like it will **drizzle** later.Tu devrais peut-être prendre un parapluie ; on dirait qu'il va **bruiner** plus tard.
- The chef decided to **drizzle** olive oil over the salad for flavor.Le chef a décidé d'**arroser** la salade d'huile d'olive pour la parfumer.
- On days when it would only **drizzle**, we preferred to stay indoors.Les jours où il ne faisait que **bruiner**, on préférait rester à l'intérieur.
- As we walked, it began to **drizzle**, making the pavement shiny.En marchant, il s'est mis à **bruiner**, rendant le trottoir brillant.
Comment utiliser Drizzle
Use 'drizzle' in casual conversations about weather. It's appropriate for informal discussions and forecasts but less so in formal reports.
On utilise 'bruiner' dans les conversations informelles sur la météo. C'est approprié pour les discussions et les prévisions informelles, mais moins dans les rapports formels.
Grammar pattern
drizzle + object
Memory hint
Think of 'drizzle' as a drizzle of icing on a cake – light and gentle.
Mots liés
Collocations with Drizzle
- light drizzle
- drizzle rain
- a heavy drizzle
- to drizzle lightly
- drizzle of rain
Common mistakes with Drizzle
- Confused with 'drizzling' as only a weather term.
- Using 'drizzle' with heavy rain contexts.
- Incorrectly spelling 'drizzle' as 'drizle'.
Drizzle appears in
Drizzle dans d'autres langues
- Arabicالعربية
رذاذ
مطر خفيف.
- Bengaliবাংলা
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি
হালকা বৃষ্টি।
- GermanDeutsch
Nieseln, Sprühregen
Leichter Regen.
- SpanishEspañol
Llovizna
Lluvia ligera.
- Persianفارسی
باران خفیف
باران سبک.
- Hindiहिन्दी
बूंदाबांदी
हल्की बारिश।
- ItalianItaliano
Pioggerellina, Piovigginare
Pioggia leggera.
- PortuguesePortuguês
Chuviscar
Chuva leve.
- RussianРусский
Моросить
Легкий дождь.
- Urduاردو
بارش نم نم، چھینٹے مارنا
ہلکی بارش۔
- Chinese中文
小雨, 淋, 淋洒
小雨。
More s like Drizzle
- Mist
A weather condition involving tiny water droplets in the air, reducing visibility.
- ShowerA1
a piece of equipment producing a flow of water that you stand under to wash yourself; the small room or part of a room that contains a shower
- RainA1
water that falls from the sky in separate drops
- Drop
- VisibleB2
Able to be seen; not hidden or obscured.
- HumidB1
Having a high level of moisture in the air.
Les gens recherchent aussi
- Drizzle signification
- que veut dire Drizzle
- signification de Drizzle
- Drizzle traduction
- Drizzle en français
- définition de Drizzle
- comment utiliser Drizzle
Questions fréquentes sur Drizzle
Que signifie Drizzle?
Petite pluie. / Verser en filet fin.
Que signifie Drizzle en français ?
Petite pluie. / Verser en filet fin.
Quelle est la définition de Drizzle?
Pleuvoir légèrement en fines gouttelettes. / Verser un liquide en un mince filet.
Comment utiliser Drizzle dans une phrase?
It started to **drizzle** just as we arrived at the picnic.
Peux-tu donner un autre exemple de Drizzle?
You might want an umbrella; it looks like it will **drizzle** later.
Quels sont les synonymes de Drizzle?
Quelques alternatives courantes : sprinkle, mist, shower, rain, drop.
Quels mots vont avec Drizzle?
Il s'associe souvent à light drizzle, drizzle rain, a heavy drizzle, to drizzle lightly, drizzle of rain.
Quelles sont les erreurs courantes avec Drizzle?
Confused with 'drizzling' as only a weather term. Using 'drizzle' with heavy rain contexts. Incorrectly spelling 'drizzle' as 'drizle'.
Comment prononce-t-on Drizzle?
US: //ˈdrɪz.əl//, UK: //ˈdrɪz.əl//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Drizzle?
On utilise 'bruiner' dans les conversations informelles sur la météo. C'est approprié pour les discussions et les prévisions informelles, mais moins dans les rapports formels.