Don't look back vs Forgive

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Don't look back

Top 2000 (courant)

Forgive

Top 1000 (très courant)B2verb
Le plus courant: Forgive
 Don't look backForgive
Prononciation🇬🇧 //dəʊnt lʊk bæk//🇺🇸 //doʊnt lʊk bæk//🇬🇧 /["/fəˈɡɪv/","/fəˈɡɪvz/","/fəˈɡeɪv/","/fəˈɡɪvn/","/fəˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fərˈɡɪv/","/fərˈɡɪvz/","/fərˈɡeɪv/","/fərˈɡɪvn/","/fərˈɡɪvɪŋ/"]/
SensDon't think about the past.Arrêter d'être en colère contre quelqu'un ou de lui en vouloir.To stop being angry at someone or to no longer blame them.
ExempleIn life, it's important to don't look back and focus on your future.It's important to forgive others, even when it's difficult.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationsdon't look back at mistakes, don't look back in fear, don't look back on regretsquite, ever, never, be able to, be unable to, can, for, forgive and forget
Antonymes-resent, blame, hold a grudge
Erreurs fréquentesConfused with 'don't look forward' which means to not anticipate the future., Misinterpreted literally instead of as an idiomatic expression.Confused with 'excuse' or 'pardon' – they have different meanings., Using 'forgive' without an object – must specify who is being forgiven., Mixing up 'forgive' with 'forget'.
Notes d'usageOften used as encouragement not to dwell on past mistakes. Suitable for informal conversations, motivational contexts. Avoid in formal writing.Utilisé dans des contextes formels et informels. Souvent approprié dans les relations personnelles, mais peut ne pas convenir dans des contextes professionnels, sauf pour discuter de problèmes interpersonnels.Used in both formal and informal contexts. Often appropriate in personal relationships but may not be suitable in professional settings unless discussing interpersonal issues.

Vois-le dans de vrais extraits

Don't look back
Forgive

Questions fréquentes : Don't look back vs Forgive

Quelle est la différence entre Don't look back et Forgive ?

Don't look back: Don't think about the past. Forgive: To stop being angry at someone or to no longer blame them.

Lequel est le plus courant : Don't look back et Forgive ?

Forgive est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Don't look back: In life, it's important to don't look back and focus on your future. Forgive: It's important to forgive others, even when it's difficult.

Puis-je utiliser Don't look back et Forgive de façon interchangeable ?

Pas toujours. Don't look back et Forgive sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées