Don't look back در برابر Forgive

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Don't look back

2000 برتر (رایج)

Forgive

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
رایج‌ترین: Forgive
 Don't look backForgive
تلفظ🇬🇧 //dəʊnt lʊk bæk//🇺🇸 //doʊnt lʊk bæk//🇬🇧 /["/fəˈɡɪv/","/fəˈɡɪvz/","/fəˈɡeɪv/","/fəˈɡɪvn/","/fəˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fərˈɡɪv/","/fərˈɡɪvz/","/fərˈɡeɪv/","/fərˈɡɪvn/","/fərˈɡɪvɪŋ/"]/
معنابه گذشته فکر نکن.Don't think about the past.دیگه عصبانی نبودن از کسی یا دیگه سرزنشش نکردن.To stop being angry at someone or to no longer blame them.
مثالIn life, it's important to don't look back and focus on your future.It's important to forgive others, even when it's difficult.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاdon't look back at mistakes, don't look back in fear, don't look back on regretsquite, ever, never, be able to, be unable to, can, for, forgive and forget
متضادها-resent, blame, hold a grudge
اشتباه‌های رایجConfused with 'don't look forward' which means to not anticipate the future., Misinterpreted literally instead of as an idiomatic expression.Confused with 'excuse' or 'pardon' – they have different meanings., Using 'forgive' without an object – must specify who is being forgiven., Mixing up 'forgive' with 'forget'.
نکته‌های کاربرداغلب به عنوان تشویقی برای اینکه روی اشتباهات گذشته تمرکز نکنی استفاده می‌شود. مناسب برای مکالمات غیررسمی و موقعیت‌های انگیزشی. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Often used as encouragement not to dwell on past mistakes. Suitable for informal conversations, motivational contexts. Avoid in formal writing.هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود. اغلب در روابط شخصی مناسب است اما ممکن است در محیط‌های حرفه‌ای مناسب نباشد مگر اینکه در مورد مسائل بین فردی صحبت شود.Used in both formal and informal contexts. Often appropriate in personal relationships but may not be suitable in professional settings unless discussing interpersonal issues.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Don't look back
Forgive

پرسش‌های پرتکرار: Don't look back در برابر Forgive

تفاوت Don't look back و Forgive چیست؟

Don't look back: Don't think about the past. Forgive: To stop being angry at someone or to no longer blame them.

کدام رایج‌تر است: Don't look back و Forgive؟

Forgive در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Don't look back: In life, it's important to don't look back and focus on your future. Forgive: It's important to forgive others, even when it's difficult.

آیا می‌توانم Don't look back و Forgive را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Don't look back و Forgive به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط