Done with vs Over vs Sick of

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Done with

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Over

Bloc à haute fréquenceA1preposition

Sick of

FamilierTop 2000 (courant)
Le plus courant: Over
 Done withOverSick of
Prononciation🇬🇧 //dʌn wɪð//🇺🇸 //dʌn wɪð//🇬🇧 /["/ˈəʊvə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈəʊvər/"]/🇬🇧 //sɪk əv//🇺🇸 //sɪk əv//
Sensfinished or no longer involved with somethingabove or higher than something.En avoir assez de quelque choseTired of something
ExempleI am done with my homework.The cat jumped over the fence.I'm sick of waiting for the bus every morning.
RegistreNeutreNeutreFamilier
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Bloc à haute fréquenceTop 2000 (courant)
Niveau CEFR-A1-
Nature grammaticalepreposition
Collocationsdone with work, done with school, done with responsibilitiesover the moon, over time, over and oversick of waiting, sick of excuses, sick of the drama, sick of the news, sick of this job
Antonymesengaged with, involved with, continuing withunder, beneath, below-
Erreurs fréquentesUsing 'done' without 'with' when indicating completion., Confusing with 'done by', which implies a different meaning., Omitting the object after 'done with'.Confused with 'above' in some contexts., Using 'over' when 'more than' is meant, e.g., 'over 10 dollars' instead of 'more than 10 dollars'., Mixing up 'over' with 'across' when indicating movement.Mixing it with 'sick from' which means affected by illness., Using it with a noun where a gerund is needed., Saying 'sick to' instead of 'sick of'.
Notes d'usageCommon in informal contexts to express completion. Less formal than saying 'finished with'. Avoid in very formal writing.Used to indicate position, movement, or excess. Can denote physical position (e.g., the bird flew over the house) or metaphorical situations (e.g., over the limit). Avoid in very formal writing.À utiliser dans les conversations informelles pour exprimer la frustration ou l'agacement. À éviter dans les écrits ou discours formels.Use in casual conversations to express frustration or annoyance. Avoid in formal writing or speech.

Vois-le dans de vrais extraits

Done with
Sick of

Questions fréquentes : Done with vs Over vs Sick of

Quelle est la différence entre Done with, Over et Sick of ?

Done with: finished or no longer involved with something Over: above or higher than something. Sick of: Tired of something

Lequel est le plus courant : Done with, Over et Sick of ?

Over est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Done with: I am done with my homework. Over: The cat jumped over the fence. Sick of: I'm sick of waiting for the bus every morning.

Puis-je utiliser Done with, Over et Sick of de façon interchangeable ?

Pas toujours. Done with, Over et Sick of sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.