Do your best vs Strive

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Do your best

Top 2000 (courant)

Strive

Top 2000 (courant)C1verb
 Do your bestStrive
Prononciation🇬🇧 //duː jɔːr bɛst//🇺🇸 //du jʊr bɛst//🇬🇧 /["/straɪv/","/straɪvz/","/strəʊv/","/straɪvd/","/ˈstrɪvn/","/ˈstraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/straɪv/","/straɪvz/","/strəʊv/","/straɪvd/","/ˈstrɪvn/","/ˈstraɪvɪŋ/"]/
SensEssaie de faire de ton mieuxTry your hardestTravailler dur pour réussir quelque chose.To work hard to achieve something.
ExempleI know you have a lot of pressure, but just do your best.We encourage all members to strive for the highest standards.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-C1
Nature grammaticaleverb
Collocationsdo your best in, do your best for, do your best athard, mightily, desperately, after, against, for
Antonymes-relax, surrender, give up
Erreurs fréquentesUsing it in a sarcastic tone, which can confuse the listener, Saying it when someone is already trying hard, which can seem patronizing, Confusing with 'do your worst', which has a negative meaning'Strive' is often confused with 'strive for'; remember it needs 'to' before a verb., Some learners use 'strived' as the past tense, but it's 'strove' or 'strived' depending on context., Mixing up 'strive' with 'thrive' due to similar sounds.
Notes d'usageUtilisez cette phrase pour encourager quelqu'un à faire des efforts. Elle est appropriée dans des contextes décontractés et formels.Use this phrase to encourage someone to put in effort. It's appropriate in both casual and formal contexts.Utilise 's'efforcer' quand tu veux insister sur les efforts faits pour atteindre un but. C'est adapté aux situations formelles et informelles, mais ça peut sonner un peu trop dramatique dans une conversation décontractée.Use 'strive' in contexts where you want to emphasize effort towards a goal. It's appropriate in both formal and informal situations but may sound overly dramatic for casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Do your best

Questions fréquentes : Do your best vs Strive

Quelle est la différence entre Do your best et Strive ?

Do your best: Try your hardest Strive: To work hard to achieve something.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Do your best: I know you have a lot of pressure, but just do your best. Strive: We encourage all members to strive for the highest standards.

Puis-je utiliser Do your best et Strive de façon interchangeable ?

Pas toujours. Do your best et Strive sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.