Decision-making vs Resolution

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Decision-making

Top 5000 (assez courant)C1noun

Resolution

Top 2000 (courant)B2noun
Le plus courant: Resolution
 Decision-makingResolution
Prononciation🇬🇧 /["/dɪˈsɪʒn meɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈsɪʒn meɪkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/
SensThe process of making choices.A promise to do something better or to change a bad habit.
Exempleresponsibility for decision-makingHer New Year's resolution is to exercise every day.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRC1B2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationseffective decision-making, decision-making process, strategic decision-makingfirm, good, New Year, make, keep, draft, formal, proposed, draft, introduce, issue, ask for something, be aimed at something, call for something, under (a/​the) resolution, resolution on, early, quick, rapid, need, require, press for, resolution of, resolution to, great, strong, have, show, lack, good, high, low
Antonymesindecision, hesitationindecision, vacillation, uncertainty
Erreurs fréquentesConfused with 'decision making' as one word instead of two., Used inappropriately as a verb form., Overgeneralizing its use in every context, when it fits better in specific discussions.Confused with 'solution'; resolutions are about goals, not answers., Using 'resolution' without a specified goal (e.g., 'My resolution is to exercise' should specify how often)., Omitting the 'to' before the verb (e.g., 'My resolution is exercise' instead of 'My resolution is to exercise').
Notes d'usageUsed in business and everyday contexts. More formal in written communication, and may not be as common in casual conversation. Avoid using it in very informal situations.Used commonly in the context of new year's resolutions or goals. More formal in written contexts, less so in casual conversations.

Questions fréquentes : Decision-making vs Resolution

Quelle est la différence entre Decision-making et Resolution ?

Decision-making: The process of making choices. Resolution: A promise to do something better or to change a bad habit.

Lequel est le plus courant : Decision-making et Resolution ?

Resolution est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Decision-making et Resolution ?

Decision-making est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Decision-making et Resolution sont-ils au même niveau CEFR ?

Decision-making: C1, Resolution: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Decision-making et Resolution ?

Decision-making: noun, Resolution: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Decision-making: responsibility for decision-making Resolution: Her New Year's resolution is to exercise every day.

Puis-je utiliser Decision-making et Resolution de façon interchangeable ?

Pas toujours. Decision-making et Resolution sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées