Counts vs Quantity vs Score vs Sum vs Total

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Counts

Top 2000 (courant)

Quantity

Top 2000 (courant)A2noun

Score

Top 1000 (très courant)A2verb

Sum

Top 1000 (très courant)B2noun

Total

Top 1000 (très courant)B1adjective
 CountsQuantityScoreSumTotal
Prononciation🇬🇧 //kaʊnts//🇺🇸 //kaʊnts//🇬🇧 //ˈkwɒntɪti//🇺🇸 //ˈkwɑːntɪti//🇬🇧 /["/skɔː(r)/","/skɔːz/","/skɔːd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skɔːr/","/skɔːrz/","/skɔːrd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇬🇧 /["/sʌm/"]/🇺🇸 /["/sʌm/"]/🇬🇧 /["/ˈtəʊtl/"]/🇺🇸 /["/ˈtəʊtl/"]/
SensThe total number of something.La quantité de quelque chose.How much of something there is.Un nombre de points gagnés dans un jeu ou un test.A number of points earned in a game or test.Le montant total quand on additionne des nombres.The total amount when you add numbers together.Le montant ou le nombre total de quelque chose.The whole amount or number of something.
ExempleThe counts of the votes will be announced tomorrow.I bought a large quantity of apples.She scored the highest in her math exam.The sum of the two numbers is twenty.The total cost of the groceries came to fifty dollars.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A2A2B2B1
Nature grammaticalenounverbnounadjective
Collocationscounts of votes, counts of items, actual counts, counts in statistics, counts for inventorylarge quantity, small quantity, limited quantity, significant quantity, exact quantityonce, twice, etc., try to, be able to, manage to, against, for, come close to scoring, have a/​the chance to score, have an/​the opportunity to score, highly, well, consistentlyconsiderable, generous, good, borrow, earn, fetch, be due, be payable, be equal to something, a sum of money, calculate, find, work out, sum of, greater, less, more, etc. than the sum of its/​the parts, difficult, easy, do, get your sums right/​wrongtotal amount, total number, total cost, total failure, total control
Antonymeszero, nonequalityloss, failuredifference, divisionpartial, incomplete
Erreurs fréquentesConfused with 'counts' as a verb in singular vs plural forms., Using 'count' when referring to multiple examples instead of 'counts'.Confusing 'quantity' with 'quality'., Using 'quantity' where 'amount' is more appropriate (e.g., uncountable situations).Confused with 'scored' (past tense)., Using 'score' with an improper object (should be 'score a goal' not 'score a team')., Mistakenly using 'score' as a noun and verb interchangeably without context.Confused with 'some' when speaking., Using 'sum' as a verb; it's mainly a noun., Overgeneralizing to non-mathematical uses.'Total' used as a verb incorrectly., Confusing 'total' with 'entire' in some contexts., Using 'totally' instead of 'total' when describing a noun.
Notes d'usageUse 'counts' when referring to how many items there are. Avoid in very formal writing. Can be used in various contexts such as counting items, importance, or ongoing actions.Utilisé dans des contextes liés aux montants, aux mesures ou aux dénombrements. Courant à l'oral comme à l'écrit.Used in contexts relating to amounts, measurements, or counts. Common in both spoken and written English.Couramment utilisé lorsqu'on parle de sports, de jeux ou de tests. Peut être moins approprié dans des contextes formels comme la rédaction académique.Commonly used when discussing sports, games, or tests. May be less appropriate in formal contexts like academic writing.Utilise 'somme' en maths ou quand tu parles de totaux. C'est assez neutre, ça va dans les contextes formels comme informels. Évite de l'utiliser pour des trucs qui ne sont pas des chiffres.Use 'sum' in mathematics or when discussing totals. It's neutral in register, suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in non-numerical discussions.Utilisez 'total' dans des contextes impliquant des montants ou des sommes. Il convient aussi bien à la parole informelle que formelle, mais évitez de l'utiliser dans des contextes techniques ou scientifiques où des termes précis sont préférés.Use 'total' in contexts involving amounts or sums. It's appropriate for both casual and formal speech, but avoid using it in technical or scientific contexts where precise terms are preferred.

Vois-le dans de vrais extraits

Counts

Questions fréquentes : Counts vs Quantity vs Score vs Sum vs Total

Quelle est la différence entre Counts, Quantity, Score, Sum et Total ?

Counts: The total number of something. Quantity: How much of something there is. Score: A number of points earned in a game or test. Sum: The total amount when you add numbers together. Total: The whole amount or number of something.

Lequel est le plus avancé : Counts, Quantity, Score, Sum et Total ?

Sum est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Counts: The counts of the votes will be announced tomorrow. Quantity: I bought a large quantity of apples. Score: She scored the highest in her math exam. Sum: The sum of the two numbers is twenty. Total: The total cost of the groceries came to fifty dollars.

Puis-je utiliser Counts, Quantity, Score, Sum et Total de façon interchangeable ?

Pas toujours. Counts, Quantity, Score, Sum et Total sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.