Continue vs Not abandon

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Continue

Top 1000 (très courant)A2verb

Not abandon

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Continue
 ContinueNot abandon
Prononciation🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 //nɒt əˈbændən//🇺🇸 //nɑt əˈbændən//
SensContinuer à faire quelque chose sans s'arrêter.To keep doing something without stopping.To keep or not give up on something.
ExemplePlease continue with your presentation after the break.She decided to not abandon her dreams despite the difficulties.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationscontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untilnot abandon goals, not abandon plans, not abandon beliefs, not abandon responsibilities, not abandon hope
Antonymesstop, cease, halt-
Erreurs fréquentes'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Using 'abandon' without 'not' in contexts of commitment., Misplacing the phrase in a sentence structure., Confusing with 'leave behind' which implies a choice.
Notes d'usageUtilisez 'continuer' pour parler d'actions ou de processus en cours. C'est neutre, donc approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop formel dans des conversations informelles. Évitez de l'utiliser dans des contextes où vous suggérez de commencer quelque chose de nouveau.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.Use this phrase to express commitment to something. It's appropriate in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or feelings.

Vois-le dans de vrais extraits

Continue
Not abandon

Questions fréquentes : Continue vs Not abandon

Quelle est la différence entre Continue et Not abandon ?

Continue: To keep doing something without stopping. Not abandon: To keep or not give up on something.

Lequel est le plus courant : Continue et Not abandon ?

Continue est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Continue: Please continue with your presentation after the break. Not abandon: She decided to not abandon her dreams despite the difficulties.

Puis-je utiliser Continue et Not abandon de façon interchangeable ?

Pas toujours. Continue et Not abandon sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées