Consider vs Frodo suspects something

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Consider

Top 1000 (très courant)A2verb

Frodo suspects something

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Consider
 ConsiderFrodo suspects something
Prononciation🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //səˈspɛkt//🇺🇸 //səˈspɛkt//
SensPenser sérieusement à quelque chose.To think about something carefully.Frodo thinks something might be wrong.
ExempleI will consider your suggestion.Frodo suspects something is off with the ring.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsconsider carefully, consider an option, consider a possibilitysuspect something, suspect foul play, suspect wrongdoing
Antonymesignore, dismiss, overlook-
Erreurs fréquentesConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Using 'suspect' with a noun instead of a clause., Confusing 'suspect' with 'suspected'., Using 'suspect' in a positive context.
Notes d'usageUtilise 'considérer' quand tu réfléchis à des options ou des possibilités. C'est correct à l'oral comme à l'écrit, mais ça peut sonner un peu trop formel dans une conversation décontractée.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Use in contexts where someone doubts or has a bad feeling about a situation. Avoid when discussing facts or certainties.

Vois-le dans de vrais extraits

Consider
Frodo suspects something

Questions fréquentes : Consider vs Frodo suspects something

Quelle est la différence entre Consider et Frodo suspects something ?

Consider: To think about something carefully. Frodo suspects something: Frodo thinks something might be wrong.

Lequel est le plus courant : Consider et Frodo suspects something ?

Consider est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Consider: I will consider your suggestion. Frodo suspects something: Frodo suspects something is off with the ring.

Puis-je utiliser Consider et Frodo suspects something de façon interchangeable ?

Pas toujours. Consider et Frodo suspects something sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées