Concert vs Gig vs Performance vs Show

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Concert

Top 1000 (très courant)A1noun

Gig

FamilierTop 2000 (courant)B2noun

Performance

Top 1000 (très courant)B1noun

Show

Bloc à haute fréquenceA1verb
 ConcertGigPerformanceShow
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkɒnsət/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːnsərt/"]/🇬🇧 /["/ɡɪɡ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪɡ/"]/🇬🇧 /["/pəˈfɔːməns/"]/🇺🇸 /["/pərˈfɔːrməns/"]/🇬🇧 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/
SensA live music performance in front of an audience.A job or performance, especially for musicians or entertainers.How well someone does something, especially in a play or a competition.to let someone see something
ExempleI am going to the concert this weekend.They're doing a gig in Boston tonight.The performance of the team improved significantly after the new coach was hired.Can you show me how to solve this math problem?
RegistreNeutreFamilierNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Bloc à haute fréquence
Niveau CEFRA1B2B1A1
Nature grammaticalenounnounnounverb
Collocationsbig, sell-out, sold-out, series, attend, go to, watch, hall, platform, venue, at a/​the concert, concert of, concert forlive, paid, paying, do, play, get, at a/​the gig, live, paid, paying, do, play, get, at a/​the giglive, public, evening, give, put on, stage, feature somebody/​something, art, poetry, artist, in performance, brilliant, convincing, dazzling, deliver, give, produce, benchmark, indicator, level, performance as, performance from, performance on, a level of performance, a measure of performance, a standard of performance, high, maximum, optimal, affect, influence, assess, boostclearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, hardly, begin to, let something, hardly, begin to, let something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something
Antonymessilence, quitnesssilence, idlenessfailure, inactivityhide, conceal, cover
Erreurs fréquentesConfusing with 'concerts' when referring to multiple events., Using 'concert' to mean 'event' in general., Mispronouncing the word, especially with a silent 't'.Confused with 'jig' which is a type of dance., Using 'gig' for full-time jobs instead of temporary or informal ones., Mispronouncing it as 'gīg' instead of 'gig'.Confused with 'performancer,' which is incorrect., Using 'performance' as a verb instead of a noun., Confusing types of performance, like sports vs. arts.Confused with 'exhibit' in formal contexts, Using incorrectly as a noun instead of a verb, Confusing the past tense 'showed' with 'shown'
Notes d'usageUsed when talking about music events. Appropriate for both casual conversations and more serious discussions about music. Avoid using in very formal writing.Use 'gig' when talking about temporary jobs or entertainment events. It’s casual and may not be appropriate in formal contexts, like job interviews or official business discussions.Use 'performance' when discussing shows, competitions, or work output. It's neutral, suitable for both casual and formal settings, but avoid in very casual contexts.Use 'show' when presenting something to someone. Avoid in very formal contexts; instead, use 'demonstrate'. Common in everyday conversation.

Questions fréquentes : Concert vs Gig vs Performance vs Show

Quelle est la différence entre Concert, Gig, Performance et Show ?

Concert: A live music performance in front of an audience. Gig: A job or performance, especially for musicians or entertainers. Performance: How well someone does something, especially in a play or a competition. Show: to let someone see something

Lequel est le plus avancé : Concert, Gig, Performance et Show ?

Gig est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Concert, Gig, Performance et Show sont-ils au même niveau CEFR ?

Concert: A1, Gig: B2, Performance: B1, Show: A1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Concert, Gig, Performance et Show ?

Concert: noun, Gig: noun, Performance: noun, Show: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Concert: I am going to the concert this weekend. Gig: They're doing a gig in Boston tonight. Performance: The performance of the team improved significantly after the new coach was hired. Show: Can you show me how to solve this math problem?

Puis-je utiliser Concert, Gig, Performance et Show de façon interchangeable ?

Pas toujours. Concert, Gig, Performance et Show sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées