Concern vs Money has always been an issue
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Concern
Top 1000 (très courant)B2verb
Money has always been an issue
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Concern
| Concern | Money has always been an issue | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/kənˈsɜːn/","/kənˈsɜːnz/","/kənˈsɜːnd/","/kənˈsɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈsɜːrn/","/kənˈsɜːrnz/","/kənˈsɜːrnd/","/kənˈsɜːrnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈmʌni hæz ˈɔːlweɪz bɪn ən ˈɪʃuː//🇺🇸 //ˈmʌni hæz ˈɔlweɪz bɪn ən ˈɪʃu// |
| Sens | a worry or issue | Money has always been a problem. |
| Exemple | The news of the accident caused great concern among the community. | In many families, money has always been an issue, leading to stress and arguments. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | directly, mainly, mostly, in, directly, mainly, mostly, in, a lot, greatly, really | money issues, financial difficulties, economic problems |
| Antonymes | indifference, apathy | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'concern' as a noun and verb., Using 'concern to' instead of 'concern with' or 'about'., Mistaking 'concern' for 'care' in certain contexts. | Using 'money' in the plural (e.g., 'moneys')., Confusing 'issue' with 'problem' without understanding the nuance., Omitting the word 'has' in the phrase. |
| Notes d'usage | Used in both spoken and written language. Can express personal feelings or formal issues. Avoid using in overly casual conversations. | This phrase is commonly used in discussions about financial difficulties. It is appropriate in both casual and formal contexts, but may feel more serious. |
Questions fréquentes : Concern vs Money has always been an issue
Quelle est la différence entre Concern et Money has always been an issue ?
Concern: a worry or issue Money has always been an issue: Money has always been a problem.
Lequel est le plus courant : Concern et Money has always been an issue ?
Concern est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Concern: The news of the accident caused great concern among the community. Money has always been an issue: In many families, money has always been an issue, leading to stress and arguments.
Puis-je utiliser Concern et Money has always been an issue de façon interchangeable ?
Pas toujours. Concern et Money has always been an issue sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.