Signification en français
Couramment, Communément
Sens de Commonly
usually; very often; by most people
habituellement ; très souvent ; par la plupart des gens
In simple words: happening often; usual
qui arrive souvent ; habituel
Commonly dans une phrase
- Commonly, people mistake these two similar terms for one another.Les gens confondent souvent ces deux termes similaires.
- The results commonly indicate that more research is needed.Les résultats indiquent généralement qu'il faut plus de recherches.
- Commonly used phrases can enhance your communication skills.Les expressions couramment utilisées peuvent améliorer vos compétences en communication.
- These plants are commonly found in tropical regions.Ces plantes se trouvent couramment dans les régions tropicales.
- Commonly referred to as the 'City of Lights', Paris is famous for its attractions.Communément appelée la 'Ville Lumière', Paris est célèbre pour ses attractions.
Comment utiliser Commonly
Use 'commonly' in everyday situations to describe things that are frequent or typical. It's more formal than using 'often', so avoid it in very casual conversations.
Utilisez 'couramment' ou 'communément' dans des situations de tous les jours pour décrire des choses fréquentes ou typiques. C'est un peu plus formel que d'utiliser 'souvent', donc évitez-le dans des conversations très décontractées.
Grammar pattern
standalone adverb
Memory hint
Think of 'common' and add '-ly' like in 'happily' — it means in a usual way.
Mots liés
Collocations with Commonly
- commonly used
- commonly accepted
- commonly known
Synonyms for Commonly
- frequently
- usually
- ordinarily
- often
- regularly
Common mistakes with Commonly
- Using 'common' instead of 'commonly'
- Confusing 'commonly' with 'common', forgetting it's an adverb
- Incorrectly placing 'commonly' in sentences
Commonly appears in
Commonly dans d'autres langues
- Arabicالعربية
عادةً
يحدث كثيرًا؛ عادي
- Bengaliবাংলা
সাধারণত
প্রায়শই ঘটে; সাধারণ
- GermanDeutsch
häufig
passiert oft; üblich
- SpanishEspañol
Comúnmente
sucediendo a menudo; habitual
- Persianفارسی
معمولاً
اتفاق میافتد اغلب؛ معمولی
- Hindiहिन्दी
आम तौर पर
अक्सर होने वाला; सामान्य
- ItalianItaliano
Comunemente
che succede spesso; usuale
- PortuguesePortuguês
Comumente
que acontece com frequência; usual
- RussianРусский
Обычно, часто, общепринято
происходит часто; обычный
- Urduاردو
عام طور پر
جو اکثر ہوتا ہے؛ عام
- Chinese中文
通常
经常发生;常见
More words like Commonly
Les gens recherchent aussi
- Commonly signification
- que veut dire Commonly
- signification de Commonly
- Commonly traduction
- Commonly en français
- définition de Commonly
- comment utiliser Commonly
Questions fréquentes sur Commonly
Que signifie Commonly?
qui arrive souvent ; habituel
Que signifie Commonly en français ?
qui arrive souvent ; habituel
Quelle est la définition de Commonly?
habituellement ; très souvent ; par la plupart des gens
Comment utiliser Commonly dans une phrase?
Commonly, people mistake these two similar terms for one another.
Peux-tu donner un autre exemple de Commonly?
The results commonly indicate that more research is needed.
Quels sont les synonymes de Commonly?
Quelques alternatives courantes : frequently, usually, ordinarily, often, regularly.
Quel est le contraire de Commonly?
Les sens opposés incluent rarely, seldom.
Quels mots vont avec Commonly?
Il s'associe souvent à commonly used, commonly accepted, commonly known.
Quelles sont les erreurs courantes avec Commonly?
Using 'common' instead of 'commonly' Confusing 'commonly' with 'common', forgetting it's an adverb Incorrectly placing 'commonly' in sentences
Comment prononce-t-on Commonly?
US: /["/ˈkɑːmənli/"]/, UK: /["/ˈkɒmənli/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Commonly?
Utilisez 'couramment' ou 'communément' dans des situations de tous les jours pour décrire des choses fréquentes ou typiques. C'est un peu plus formel que d'utiliser 'souvent', donc évitez-le dans des conversations très décontractées.
Quel niveau CEFR a Commonly?
"Commonly" est au niveau B2 sur l'échelle CEFR.









