Come on then vs Hurry up
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come on then
FamilierTop 3000 (courant)
Hurry up
FamilierTop 2000 (courant)
Le plus courant: Hurry up
| Come on then | Hurry up | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// |
| Sens | A phrase used to encourage someone to proceed. | Fais quelque chose plus vite.Do something faster. |
| Exemple | Come on then, let's get started with the meeting. | You need to hurry up or we will miss the train! |
| Registre | Familier | Familier |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | Come on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the plan | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to |
| Erreurs fréquentes | Misunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate. | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. |
| Notes d'usage | Use in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings. | Couramment utilisé dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à agir plus rapidement. À éviter dans les situations formelles.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come on then vs Hurry up
Quelle est la différence entre Come on then et Hurry up ?
Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Hurry up: Do something faster.
Lequel est le plus courant : Come on then et Hurry up ?
Hurry up est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!
Puis-je utiliser Come on then et Hurry up de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come on then et Hurry up sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.