Come by vs Visit
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come by
Top 2000 (courant)
Visit
Top 1000 (très courant)A1verb
Le plus courant: Visit
| Come by | Visit | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm baɪ//🇺🇸 //kʌm baɪ// | 🇬🇧 /["/ˈvɪzɪt/","/ˈvɪzɪts/","/ˈvɪzɪtɪd/","/ˈvɪzɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈvɪzɪt/","/ˈvɪzɪts/","/ˈvɪzɪtɪd/","/ˈvɪzɪtɪŋ/"]/ |
| Sens | Passer voir quelqu'un ou un endroit.To visit someone or a place. | Aller voir quelqu'un ou un endroit pour un court moment.To go see someone or a place for a short time. |
| Exemple | Feel free to come by my office anytime. | I plan to visit my grandmother this weekend. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | come by for a visit, come by the office, come by unexpectedly, come by to check, come by and see | frequently, often, regularly, come to, go to, decide to, with, frequently, often, regularly, come to, go to, decide to, with, frequently, often, regularly, come to, go to, decide to, with, frequently, often, regularly, come to, go to, decide to, with |
| Antonymes | - | depart, leave |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'come to' which means to arrive at a place., Used unnecessarily in formal contexts where 'visit' would be clearer., Incorrectly paired with direct objects that don't make sense. | Confused with 'attend' which is used for events or meetings., Using 'visit' without an object (e.g., 'I will visit' is incomplete)., Saying 'visiting to' instead of just 'visit'. |
| Notes d'usage | Utilise 'passer' pour parler de visites informelles ou pour obtenir quelque chose. C'est souvent utilisé dans des conversations.Use 'come by' when referring to informal visits or obtaining something. It's commonly used in conversational contexts. | On utilise 'visiter' pour parler d'aller voir des amis, de la famille ou des lieux. Ça peut être formel ou informel selon le contexte. Évite de l'utiliser pour des réunions professionnelles ; dis plutôt 'assister' ou 'rencontrer'.Use 'visit' when talking about going to see friends, family, or places. It can be formal or informal depending on context. Avoid using it for professional meetings; instead say 'attend' or 'meet'. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come by vs Visit
Quelle est la différence entre Come by et Visit ?
Come by: To visit someone or a place. Visit: To go see someone or a place for a short time.
Lequel est le plus courant : Come by et Visit ?
Visit est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come by: Feel free to come by my office anytime. Visit: I plan to visit my grandmother this weekend.
Puis-je utiliser Come by et Visit de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come by et Visit sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.