Clearly vs Of course
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Clearly
Top 1000 (très courant)A2adverb
Of course
Top 1000 (très courant)
| Clearly | Of course | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈklɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈklɪrli/"]/ | 🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs// |
| Sens | in a way that is easy to see or understand | Definitely, it's obvious. |
| Exemple | She explained the instructions clearly to the new employees. | Are you joining us for dinner tonight? Of course! |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | clearly understand, clearly communicate, clearly see, clearly state, clearly defined | of course not, of course yes, of course you can, of course it is |
| Antonymes | unclearly, obscurely, ambiguous | - |
| Erreurs fréquentes | Using 'clear' instead of 'clearly' as an adverb., Confusing 'clearly' with 'clearer' which is a comparative form., Omitting it in sentences where emphasis is needed. | Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'. |
| Notes d'usage | Use 'clearly' to emphasize that something is understandable or obvious. It is appropriate in both spoken and written contexts, but may seem overly formal in casual conversations. | Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Clearly vs Of course
Quelle est la différence entre Clearly et Of course ?
Clearly: in a way that is easy to see or understand Of course: Definitely, it's obvious.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Clearly: She explained the instructions clearly to the new employees. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!
Puis-je utiliser Clearly et Of course de façon interchangeable ?
Pas toujours. Clearly et Of course sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.