Check vs Take a look at
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Check
Top 1000 (très courant)A1verb
Take a look at
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Check
| Check | Take a look at | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk æt//🇺🇸 //teɪk ə lʊk æt// |
| Sens | To look at something to see if it's correct or okay. | To see or examine something. |
| Exemple | Please check your answers before submitting the test. | Could you take a look at my report before I submit it? |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, simply, mentally, off | take a look at, take a quick look at, take a closer look at, take another look at, take a second look at |
| Antonymes | ignore, disregard | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'cheque' in British English., Using 'check' as a noun without proper context., Incorrectly conjugating 'check' in the past tense. | Omitting 'a look' and saying just 'take a' instead., Confusing with 'look at' which changes the structure., Using in a command form without context, e.g., just saying 'take a look.' |
| Notes d'usage | Used in various contexts such as checking information, verifying facts, or inspecting items. Avoid using in very formal writing; instead, opt for 'verify' or 'inspect.' | Used in informal and formal contexts; often invites someone to observe something, typically used in casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Check vs Take a look at
Quelle est la différence entre Check et Take a look at ?
Check: To look at something to see if it's correct or okay. Take a look at: To see or examine something.
Lequel est le plus courant : Check et Take a look at ?
Check est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Check: Please check your answers before submitting the test. Take a look at: Could you take a look at my report before I submit it?
Puis-je utiliser Check et Take a look at de façon interchangeable ?
Pas toujours. Check et Take a look at sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.