Check vs Could look at his lungs

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Check

Top 1000 (très courant)A1verb

Could look at his lungs

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Check
 CheckCould look at his lungs
Prononciation🇬🇧 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/🇬🇧 //kəd lʊk æt hɪz lʌŋz//🇺🇸 //kʊd lʊk æt hɪz lʌŋz//
SensRegarder quelque chose pour voir si c'est correct ou si ça va.To look at something to see if it's correct or okay.To examine or check his lungs in detail.
ExemplePlease check your answers before submitting the test.The doctor suggested we could look at his lungs during the check-up.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRA1-
Nature grammaticaleverb
Collocationsalways, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, simply, mentally, offlook at, check lungs, examine lungs, lungs health, lung examination
Antonymesignore, disregard-
Erreurs fréquentesConfused with 'cheque' in British English., Using 'check' as a noun without proper context., Incorrectly conjugating 'check' in the past tense.Using 'look' instead of 'look at' without preposition., Misunderstanding the context; it's not casual slang., Confusing 'lungs' with 'lungses', which is incorrect.
Notes d'usageUtilisé dans divers contextes comme vérifier des informations, confirmer des faits ou inspecter des articles. Évitez de l'utiliser dans des écrits très formels ; préférez plutôt 'vérifier' ou 'inspecter'.Used in various contexts such as checking information, verifying facts, or inspecting items. Avoid using in very formal writing; instead, opt for 'verify' or 'inspect.'Typically used in medical contexts, when discussing health or diagnoses. It's more appropriate in serious discussions rather than casual conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

Check
Could look at his lungs

Questions fréquentes : Check vs Could look at his lungs

Quelle est la différence entre Check et Could look at his lungs ?

Check: To look at something to see if it's correct or okay. Could look at his lungs: To examine or check his lungs in detail.

Lequel est le plus courant : Check et Could look at his lungs ?

Check est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Check: Please check your answers before submitting the test. Could look at his lungs: The doctor suggested we could look at his lungs during the check-up.

Puis-je utiliser Check et Could look at his lungs de façon interchangeable ?

Pas toujours. Check et Could look at his lungs sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées