Check this out vs Here's a nice one vs Look at this
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Check this out
FamilierTop 2000 (courant)
Here's a nice one
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Look at this
Top 2000 (courant)
Le plus formel: Look at this
| Check this out | Here's a nice one | Look at this | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt//🇺🇸 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt// | 🇬🇧 //hɪəz ə naɪs wʌn//🇺🇸 //hɪrz ə naɪs wʌn// | 🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs// |
| Sens | Regarde ça.Look at this. | This is a good example or option. | S'il te plaît, regarde ça.Please see this. |
| Exemple | Wow, check this out, I just found this amazing book! | Oh, here's a nice one for dessert! | Look at this beautiful sunset! |
| Registre | Familier | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | check this out now, check this out later, let's check this out, you should check this out, make sure to check this out | here's a nice surprise, here's a nice suggestion, here's a nice gift | look at this picture, look at this problem, look at this example |
| Antonymes | - | - | ignore this, overlook this, disregard this |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'check out this' - remember to use the exact phrase., Used too formally in business contexts - stick to casual conversations. | Using in formal discussions or presentations., Confusing the context where it’s appropriate., Forgetting to emphasize the suggestion aspect. | 'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context. |
| Notes d'usage | Couramment utilisé entre amis ou dans des contextes informels. À éviter dans les situations formelles. Exprime l'enthousiasme ou l'intérêt de partager quelque chose.Commonly used among friends or in casual settings. Avoid in formal situations. It expresses excitement or interest in sharing something. | Used in casual conversations to present a recommendation or suggest something positive. Avoid in formal settings. | À utiliser pour attirer l'attention sur quelque chose. À éviter dans des contextes très formels ou quand il faut être indirect.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Check this out vs Here's a nice one vs Look at this
Quelle est la différence entre Check this out, Here's a nice one et Look at this ?
Check this out: Look at this. Here's a nice one: This is a good example or option. Look at this: Please see this.
Lequel est le plus formel : Check this out, Here's a nice one et Look at this ?
Look at this est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Check this out: Wow, check this out, I just found this amazing book! Here's a nice one: Oh, here's a nice one for dessert! Look at this: Look at this beautiful sunset!
Puis-je utiliser Check this out, Here's a nice one et Look at this de façon interchangeable ?
Pas toujours. Check this out, Here's a nice one et Look at this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.