Check this out vs Here's a nice one

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Check this out

FamilierTop 2000 (courant)

Here's a nice one

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Check this out
 Check this outHere's a nice one
Prononciation🇬🇧 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt//🇺🇸 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt//🇬🇧 //hɪəz ə naɪs wʌn//🇺🇸 //hɪrz ə naɪs wʌn//
SensRegarde ça.Look at this.This is a good example or option.
ExempleWow, check this out, I just found this amazing book!Oh, here's a nice one for dessert!
RegistreFamilierFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Collocationscheck this out now, check this out later, let's check this out, you should check this out, make sure to check this outhere's a nice surprise, here's a nice suggestion, here's a nice gift
Erreurs fréquentesConfused with 'check out this' - remember to use the exact phrase., Used too formally in business contexts - stick to casual conversations.Using in formal discussions or presentations., Confusing the context where it’s appropriate., Forgetting to emphasize the suggestion aspect.
Notes d'usageCouramment utilisé entre amis ou dans des contextes informels. À éviter dans les situations formelles. Exprime l'enthousiasme ou l'intérêt de partager quelque chose.Commonly used among friends or in casual settings. Avoid in formal situations. It expresses excitement or interest in sharing something.Used in casual conversations to present a recommendation or suggest something positive. Avoid in formal settings.

Vois-le dans de vrais extraits

Check this out
Here's a nice one

Questions fréquentes : Check this out vs Here's a nice one

Quelle est la différence entre Check this out et Here's a nice one ?

Check this out: Look at this. Here's a nice one: This is a good example or option.

Lequel est le plus courant : Check this out et Here's a nice one ?

Check this out est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Check this out: Wow, check this out, I just found this amazing book! Here's a nice one: Oh, here's a nice one for dessert!

Puis-je utiliser Check this out et Here's a nice one de façon interchangeable ?

Pas toujours. Check this out et Here's a nice one sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées