Broken vs Cracked he was
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Broken
Top 1000 (très courant)A2adjective
Cracked he was
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: BrokenLe plus courant: Broken
| Broken | Cracked he was | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/ | 🇬🇧 //krækt hi wəz//🇺🇸 //krækt hi wəz// |
| Sens | qui ne marche pas ou qui est abîménot working or damaged | he was unstable or unable to cope |
| Exemple | The window is broken and needs to be fixed. | After the breakup, I could tell he was really cracked he was. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | be, get, badly | feel cracked he was, admit cracked he was, look cracked he was |
| Antonymes | whole, intact, fixed | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken') | Confused with 'cracked up' which means to laugh., Misused in formal contexts where a simpler phrase is preferred. |
| Notes d'usage | Utilisez 'cassé' pour décrire des objets qui ne fonctionnent pas ou qui sont physiquement endommagés. C'est neutre et peut être utilisé dans des contextes informels et formels.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts. | Use 'cracked he was' in casual conversations to describe someone who seems very stressed or has lost their composure. Avoid in formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Broken vs Cracked he was
Quelle est la différence entre Broken et Cracked he was ?
Broken: not working or damaged Cracked he was: he was unstable or unable to cope
Lequel est le plus formel : Broken et Cracked he was ?
Broken est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Broken et Cracked he was ?
Broken est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Broken: The window is broken and needs to be fixed. Cracked he was: After the breakup, I could tell he was really cracked he was.
Puis-je utiliser Broken et Cracked he was de façon interchangeable ?
Pas toujours. Broken et Cracked he was sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.