Bizarre vs That's unusual
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Bizarre
Top 2000 (courant)C1adjective
That's unusual
Top 2000 (courant)
| Bizarre | That's unusual | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/bɪˈzɑː(r)/"]/🇺🇸 /["/bɪˈzɑːr/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//🇺🇸 //ðæts ʌnˈjuːʒəl// |
| Sens | Vraiment bizarre ou pas normal.Very strange or unusual. | Ce n'est pas normal ou attendu.That's not normal or expected. |
| Exemple | a bizarre situation/incident/story | I saw a cat wearing a hat, and that's unusual. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | be, look, seem, extremely, fairly, very | that's unusual response, that's unusual behavior, that's unusual circumstance |
| Antonymes | normal, usual, common | normal, typical, usual |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'peculiar' — both mean strange, but 'peculiar' can imply a sense of uniqueness., Using 'bizarre' to describe regular events, it should be reserved for things that are unusually strange., Spelling mistakes like 'bizzarre' instead of 'bizarre'. | Using inappropriately in formal writing., Mispronouncing as 'that is unusual'., Confusing with 'that's normal' when reacting. |
| Notes d'usage | On utilise 'bizarre' pour décrire des trucs vraiment bizarres ou qui sortent de l'ordinaire. C'est assez neutre, donc ça passe dans la plupart des situations, mais ça peut faire un peu moins sérieux dans un contexte très formel ou académique.Use 'bizarre' to describe things that are very odd or out of the ordinary. It's neutral, so it's appropriate in most contexts but may sound less formal in academic or serious writing. | À utiliser dans les conversations pour exprimer la surprise ou la curiosité. Convient aux contextes décontractés et formels, mais peut sembler trop direct dans des contextes très formels.Use in conversations to express surprise or curiosity. Suitable in both casual and formal contexts, but may sound too blunt in very formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Bizarre vs That's unusual
Quelle est la différence entre Bizarre et That's unusual ?
Bizarre: Very strange or unusual. That's unusual: That's not normal or expected.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Bizarre: a bizarre situation/incident/story That's unusual: I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.
Puis-je utiliser Bizarre et That's unusual de façon interchangeable ?
Pas toujours. Bizarre et That's unusual sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.