Approval vs Support

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Approval

Au-delà de 10 000 (moins courant)B2noun

Support

Top 1000 (très courant)A2verb
Le plus courant: Support
 ApprovalSupport
Prononciation🇬🇧 /["/əˈpruːvl/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːvl/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SensBeing okay with something or someone.To give help or assistance.
ExempleThe project received official approval from the board of directors.I want to support my friends in their endeavors.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2A2
Nature grammaticalenounverb
Collocationsfull, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approval, full, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approvaloverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antonymesdisapproval, rejectionoppose, hinder, neglect
Erreurs fréquentesConfusing 'approval' with 'approve' as they have different grammatical uses., Using 'approval' instead of 'approve' in sentences when a verb is required., Mixing up 'approval' with 'agreement' in contexts of consent.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notes d'usageUse 'approval' in professional or formal contexts, such as meetings or reports. It’s less common in casual conversation, where you might say 'like' or 'okay with'.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Questions fréquentes : Approval vs Support

Quelle est la différence entre Approval et Support ?

Approval: Being okay with something or someone. Support: To give help or assistance.

Lequel est le plus courant : Approval et Support ?

Support est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Approval et Support ?

Approval est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Approval et Support sont-ils au même niveau CEFR ?

Approval: B2, Support: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Approval et Support ?

Approval: noun, Support: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Approval: The project received official approval from the board of directors. Support: I want to support my friends in their endeavors.

Puis-je utiliser Approval et Support de façon interchangeable ?

Pas toujours. Approval et Support sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées