Accountability vs Liability vs Responsibility

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Accountability

FormelTop 5000 (assez courant)C1noun

Liability

FormelTop 5000 (assez courant)

Responsibility

Top 1000 (très courant)B1noun
Le plus courant: Responsibility
 AccountabilityLiabilityResponsibility
Prononciation🇬🇧 /["/əˌkaʊntəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/əˌkaʊntəˈbɪləti/"]/🇬🇧 //ˌlaɪəˈbɪləti//🇺🇸 //ˌlaɪəˈbɪləti//🇬🇧 /["/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/"]/
SensÊtre responsable de ses actions et de leurs conséquences.Being responsible for your actions and their effects.Une responsabilité légale pour quelque chose.A legal responsibility for something.Être en charge de quelque chose dont on doit s'occuper.Being in charge of something you must take care of.
Exempleproposals for greater police accountabilityThe company accepted full liability for the damages caused by the accident.Taking care of your pet is a big responsibility.
RegistreFormelFormelNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 5000 (assez courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRC1-B1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationslack of accountability, expect accountability, personal accountability, shared accountabilityfinancial liability, assume liability, limit liability, personal liability, liability insurancecomplete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, complete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, heavy, major, onerous, have, carry out, discharge, responsibility for, responsibility to, responsibility towards/​toward, duties and responsibilities, rights and responsibilities
Antonymesirresponsibility, unaccountability-irresponsibility, neglect, carelessness
Erreurs fréquentesConfused with 'accountable' — 'accountability' is a noun., Using in informal settings — it's too formal for casual speech., Mispronouncing the word — ensure to emphasize the 'count' part.Confused with 'ability' - liability refers to responsibility, not capability., Using 'liability' in non-financial contexts incorrectly., Mixing up 'liability' with 'insurance' - they are not synonymous.Saying 'responsibility to' instead of 'responsibility for'., Confusing 'responsibility' with 'responsible'., Using it in singular form incorrectly in plural contexts.
Notes d'usageUtilisé dans les discussions formelles sur la responsabilité, l'éthique ou la gestion. Ne convient pas aux conversations décontractées ou aux contextes informels.Used in formal discussions about responsibility, ethics, or management. Not suitable for casual conversations or informal contexts.Utilisé dans des contextes juridiques et financiers pour décrire la responsabilité des dettes ou des dommages. À éviter dans les conversations informelles.Used in legal and financial contexts to describe responsibility for debts or damages. Avoid in casual conversations.À utiliser dans des situations où quelqu'un a des devoirs ou des obligations. Cela convient bien aux contextes personnels et professionnels. Évitez de l'utiliser dans des conversations très informelles.Use in situations where someone has duties or obligations. It fits well in both personal and professional contexts. Avoid using it in very casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Responsibility

Questions fréquentes : Accountability vs Liability vs Responsibility

Quelle est la différence entre Accountability, Liability et Responsibility ?

Accountability: Being responsible for your actions and their effects. Liability: A legal responsibility for something. Responsibility: Being in charge of something you must take care of.

Lequel est le plus courant : Accountability, Liability et Responsibility ?

Responsibility est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Accountability, Liability et Responsibility ?

Accountability est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Accountability: proposals for greater police accountability Liability: The company accepted full liability for the damages caused by the accident. Responsibility: Taking care of your pet is a big responsibility.

Puis-je utiliser Accountability, Liability et Responsibility de façon interchangeable ?

Pas toujours. Accountability, Liability et Responsibility sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.