Absolutely not vs Not with this
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Absolutely not
FamilierTop 3000 (courant)
Not with this
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Absolutely not
| Absolutely not | Not with this | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈæb.sə.luːt.li nɒt//🇺🇸 //ˈæb.sə.luːt.li nɑːt// | 🇬🇧 //nɒt wɪð ðɪs//🇺🇸 //nɑt wɪð ðɪs// |
| Sens | Certainement pas ; refus catégorique.Definitely not; strong refusal. | Une phrase utilisée pour exprimer un désaccord ou un refus.A phrase used to express disagreement or refusal. |
| Exemple | Can we go swimming in this cold weather? Absolutely not! | I can't attend the meeting today. Not with this headache. |
| Registre | Familier | Familier |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Collocations | say absolutely not, respond absolutely not, use absolutely not | not with this attitude, not with this plan, not with this team |
| Erreurs fréquentes | Using it with a polite tone in formal situations., Confusing it with 'maybe' or 'possibly'. | Using it in formal contexts., Confusing it with 'not with me', which implies a personal exclusion., Misunderstanding its meaning as simply 'no'. |
| Notes d'usage | À utiliser dans des conversations informelles pour marquer un fort désaccord. À éviter dans des contextes formels.Use in casual conversations to strongly disagree. Avoid in formal settings. | Utilisé de manière informelle pour souligner l'inacceptabilité ou le manque de préparation. À éviter dans les situations formelles.Used casually to emphasize unacceptability or lack of readiness. Avoid in formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Absolutely not vs Not with this
Quelle est la différence entre Absolutely not et Not with this ?
Absolutely not: Definitely not; strong refusal. Not with this: A phrase used to express disagreement or refusal.
Lequel est le plus courant : Absolutely not et Not with this ?
Absolutely not est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Absolutely not: Can we go swimming in this cold weather? Absolutely not! Not with this: I can't attend the meeting today. Not with this headache.
Puis-je utiliser Absolutely not et Not with this de façon interchangeable ?
Pas toujours. Absolutely not et Not with this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.