Absolutely not vs Not with this

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Absolutely not

InformalTop 3000 (común)

Not with this

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más común: Absolutely not
 Absolutely notNot with this
Pronunciación🇬🇧 //ˈæb.sə.luːt.li nɒt//🇺🇸 //ˈæb.sə.luːt.li nɑːt//🇬🇧 //nɒt wɪð ðɪs//🇺🇸 //nɑt wɪð ðɪs//
SignificadoDefinitivamente no; rechazo fuerte.Definitely not; strong refusal.Una frase que se usa para expresar desacuerdo o rechazo.A phrase used to express disagreement or refusal.
EjemploCan we go swimming in this cold weather? Absolutely not!I can't attend the meeting today. Not with this headache.
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 3000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacionessay absolutely not, respond absolutely not, use absolutely notnot with this attitude, not with this plan, not with this team
Errores comunesUsing it with a polite tone in formal situations., Confusing it with 'maybe' or 'possibly'.Using it in formal contexts., Confusing it with 'not with me', which implies a personal exclusion., Misunderstanding its meaning as simply 'no'.
Notas de usoÚsalo en conversaciones informales para mostrar un fuerte desacuerdo. Evítalo en entornos formales.Use in casual conversations to strongly disagree. Avoid in formal settings.Se usa de forma casual para enfatizar que algo es inaceptable o que no se está listo. Evitar en situaciones formales.Used casually to emphasize unacceptability or lack of readiness. Avoid in formal situations.

Míralo en clips reales

Absolutely not
Not with this

Preguntas frecuentes: Absolutely not vs Not with this

¿Cuál es la diferencia entre Absolutely not y Not with this?

Absolutely not: Definitely not; strong refusal. Not with this: A phrase used to express disagreement or refusal.

¿Cuál es más común: Absolutely not y Not with this?

Absolutely not es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Absolutely not: Can we go swimming in this cold weather? Absolutely not! Not with this: I can't attend the meeting today. Not with this headache.

¿Puedo usar Absolutely not y Not with this indistintamente?

No siempre. Absolutely not y Not with this están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas