معنی به فارسی

formal2K

با یک مسئولیت سنگین روبرو هستید

UK//ɡreɪv rɪˌspɒnsəˈbɪləti//US//ɡreɪv rɪˌspɑːnsəˈbɪləti//

معنی You're faced with a grave responsibility

You are confronted with an important and serious duty.

شما با یک وظیفه مهم و جدی روبرو هستید.

In simple words: You have a serious duty or job.

یک وظیفه یا کار جدی داری.

You're faced with a grave responsibility در یک جمله

  • In her new job, she knew she was faced with a grave responsibility.او در شغل جدیدش می‌دانست که با یک مسئولیت سنگین روبرو است.
  • As a leader, you're faced with a grave responsibility to serve your community.شما به عنوان یک رهبر، با مسئولیت سنگینی برای خدمت به جامعه خود روبرو هستید.
  • Parents are often faced with a grave responsibility for their children's future.والدین اغلب با مسئولیت سنگینی در قبال آینده فرزندانشان روبرو هستند.
  • The environmental crisis means we are all faced with a grave responsibility.بحران زیست‌محیطی به این معنی است که همه ما با یک مسئولیت سنگین روبرو هستیم.
  • When making that decision, you're faced with a grave responsibility that could affect many lives.هنگام تصمیم‌گیری، شما با یک مسئولیت سنگین روبرو هستید که می‌تواند بر زندگی بسیاری تأثیر بگذارد.

چطور از You're faced with a grave responsibility استفاده کنیم

Use in serious discussions about important duties; avoid in casual conversations.

در بحث‌های جدی درباره وظایف مهم استفاده می‌شود؛ در مکالمات معمولی از آن اجتناب کنید.

Grammar pattern

standalone statement

Memory hint

Think of 'grave' as a graveyard, representing something serious.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You're faced with a grave responsibility

  • grave responsibility
  • face a grave responsibility
  • bear a grave responsibility
  • carry a grave responsibility
  • assume a grave responsibility

Synonyms for You're faced with a grave responsibility

  • serious duty
  • important obligation
  • heavy burden
  • significant task
  • critical responsibility

Common mistakes with You're faced with a grave responsibility

  • Confused with 'grievous' which means very serious but often in an emotional context.
  • Using 'grave' in informal situations where 'serious' would be more appropriate.
  • Omitting the word 'with' when describing being faced with a responsibility.

You're faced with a grave responsibility appears in

You're faced with a grave responsibility به زبان‌های دیگر

More chunks like You're faced with a grave responsibility

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • You're faced with a grave responsibility جمله با
  • You're faced with a grave responsibility معنی
  • You're faced with a grave responsibility یعنی چه
  • You're faced with a grave responsibility به فارسی
  • You're faced with a grave responsibility تلفظ
  • You're faced with a grave responsibility جمله برای
  • You're faced with a grave responsibility به انگلیسی
  • ترجمه You're faced with a grave responsibility

پرسش‌های پرتکرار درباره You're faced with a grave responsibility

You're faced with a grave responsibility یعنی چه؟

یک وظیفه یا کار جدی داری.

معنی You're faced with a grave responsibility به فارسی چیست؟

یک وظیفه یا کار جدی داری.

تعریف You're faced with a grave responsibility چیست؟

شما با یک وظیفه مهم و جدی روبرو هستید.

چطور از You're faced with a grave responsibility در یک جمله استفاده کنیم؟

In her new job, she knew she was faced with a grave responsibility.

می‌توانی مثال دیگری از You're faced with a grave responsibility بزنی؟

As a leader, you're faced with a grave responsibility to serve your community.

مترادف‌های You're faced with a grave responsibility چیست؟

گزینه‌های رایج شامل serious duty, important obligation, heavy burden, significant task, critical responsibility است.

چه واژه‌هایی با You're faced with a grave responsibility می‌آیند؟

معمولاً با grave responsibility, face a grave responsibility, bear a grave responsibility, carry a grave responsibility, assume a grave responsibility همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از You're faced with a grave responsibility چیست؟

Confused with 'grievous' which means very serious but often in an emotional context. Using 'grave' in informal situations where 'serious' would be more appropriate. Omitting the word 'with' when describing being faced with a responsibility.

You're faced with a grave responsibility چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ɡreɪv rɪˌspɑːnsəˈbɪləti//, UK: //ɡreɪv rɪˌspɒnsəˈbɪləti//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

You're faced with a grave responsibility رسمی است یا غیررسمی؟

"You're faced with a grave responsibility" رسمی است، پس برای گفت‌وگوهای حرفه‌ای، کاری یا دانشگاهی مناسب است.

چه زمانی باید از You're faced with a grave responsibility استفاده کنم؟

در بحث‌های جدی درباره وظایف مهم استفاده می‌شود؛ در مکالمات معمولی از آن اجتناب کنید.